Он посмотрел на меня с глупой ухмылкой:
– Ты что, и правда завела эту песню – «останемся друзьями»?
– Да… Похоже на то, – усмехнулась я.
Келлан стал очень серьезным, и мой желудок болезненно сжался. Я вдруг потеряла
желание услышать его ответ и перебила его, едва он открыл рот:
– Наверное, нужно предупредить тебя насчет моей сестры.
Он моргнул и посмотрел на меня смятенно, затем расслабился и мягко улыбнулся:
– Я помню… Красавчик. – Он указал на себя.
– Нет… То есть да, но я не это имела в виду.
– Да неужели?
Немного смутившись, я отвернулась.
– Она… Как бы выразиться… – Я вздохнула. – Она очень красивая.
А также разбитная, уверенная, соблазнительная…
– Я догадался, – просто ответил Келлан, и мой взгляд метнулся к нему. Он спокойно
добавил: – Она ведь похожа на тебя?
Сравнение меня с сестрой было верхом нелепости, но он ее знать не знал. Я
вздохнула. Серьезно: ему не стоит так на меня смотреть.
– Келлан…
– Знаю, – пробормотал он. – Друзья.
Выражение его лица наполнило меня состраданием.
– Ты все еще хочешь пойти с нами в клуб?
Он отвернулся.
– А ты еще хочешь, чтобы я пошел?
Я сцепила руки, чтобы не потянуться к нему.
– Да, конечно. Мы все равно друзья, Келлан, а сестра ждет… – Я предпочла
умолкнуть.
Он снова посмотрел на меня и, похоже, понял, куда я вела.
– Да, нам ни к чему, чтобы она задавала опасные вопросы, – произнес он довольно
резко.
– Келлан…
– Я приду, Кира.
Он допил кофе и встал.
– Спасибо, – прошептала я.
Когда он тронулся с места, меня вдруг захлестнула паника.
– Келлан! – Моему тихому голосу тоже было не занимать резкости, и он оглянулся с
порога. – Помни, что ты обещал.
Я не сумела говорить бесстрастно.
Келлан с секунду задумчиво смотрел на меня, и я подумала, что он вот-вот взорвется.
Однако его взгляд стал еще более усталым, и он ответил, качнув головой:
– Я ничего не забыл, Кира.
Глава 15
Клубные посиделки
– О… Черт меня побери! – пробормотал Гриффин и хлопнул по груди Мэтта,
сидевшего за столом рядом. – Чувак, я влюблен. Ты глянь, какие булки!
Зная его вкусы, я тщательно игнорировала Гриффина, пока раздавала ребятам пиво.
Все время я краем глаза поглядывала на Келлана. Он тоже посматривал на меня. Он
выглядел так, будто сдался. Я беспокоилась, не зная, как Келлан поведет себя со мной после
утреннего разговора на кухне. Но он, как обычно, подбросил меня до университета, а после
забрал и отвез на работу: все выглядело нормально – разве что он больше молчал. Я сказала,
что все это не обязательно, но он припечатал меня взглядом, в котором читалось: «Не глупи.
Конечно, я отвезу тебя куда угодно, коль скоро мы просто друзья». Во всяком случае, я
прочла именно это.
Я гадала, о чем он думал, когда заметила, что Гриффин глупо улыбнулся и чуть
привстал со стула. Едва я заинтригованно уставилась на него, кто-то сзади прикрыл мне
глаза.
– А ну, угадай!
Опустив руки, я развернулась:
– Анна!
Мы обнялись.
– Господи, мы же договорились встретить тебя завтра в аэропорту. Как ты здесь
оказалась?
Она стрельнула в меня взглядом, а затем переключилась на Келлана, который
непринужденно сидел подле нее за столом и смотрел на нас.
– Ждать не было мочи… Вылетела пораньше.
Игнорируя того, кто приковал ее внимание, а также нетерпеливое покашливание
Гриффина – он явно желал быть представленным, – я отступила, чтобы получше ее
рассмотреть. Моя полоумная, взбалмошная сестра совершенно не изменилась. У нас были
почти одинаковые лица-«сердечки», с высокими скулами, и вздернутый мамин нос, однако
на этом сходство заканчивалось. Она была высокой – едва ли не вровень с Денни – и
подчеркивала рост элегантными черными лодочками на шпильках. Пышнее меня – я была
скорее спортивной, – что тоже было обозначено посредством абсурдно тесного красного
платья. Про себя я вздохнула: она как будто сошла не с самолета, а с подиума.
Я подняла прядь ярко-рыжих локонов. Что ж, кое-что в моей сестре изменилось.
– Что-то новенькое. Мне нравится, – улыбнулась я.
Она пожала плечами, не сводя глаз с Келлана, который несносным образом пялился
на нее, но после повернулась ко мне с очаровательной улыбкой.
– Я подцепила парикмахера на часок, баш на баш.
До меня донесся похабный стон Гриффина.
Я снова вздохнула про себя. Сестра была авантюристкой, провокаторшей и сочетала в
себе те качества, которых я была лишена. Именно о ней мои родители никогда не
высказывались без восторженных эпитетов вроде «прекрасная», «блистательная» и
«неподражаемая», хотя заканчивали обычно вопросом: «Что еще она натворила?» Анна была
слишком привлекательной и полной соблазна, а мне предстояло знакомить ее с моим не
менее симпатичным и соблазнительным соседом.
– Ребята, это моя сестра…
– Анна, – вмешалась та, сразу же протянув руку Келлану.
Сестрица была кем угодно, только не тихоней.