abdukt-ar:(tr., physiol.) to abduct.
Note: Not abduct: to kidnap; cf. raptar. —
DEFIS
abel-o: bee; -eyo: apiary; -uyo:
beehive; -ino: female or queen-bee; -ulo
drone-bee; -edukado: bee-culture; eduk-isto:
bee-master. — FIS
aberac-o:(astr., opt.) aberration; -ar:
(intr.) to be aberrant. — DEFIRS
abiet-o:(bot.) fir-, spruce-tree
(genus: Abies). — eFIS
abism-o:(also fig.) abyss. — EFIS
abjekt-a: (morally) abject, mean; -eso,
abjectness (quality); -ajo a. act. Def.: Qua
esas di extrema grado di etikala abaseso. Ex.: Persono,
sentimenti abjekta. Ant.: nobla. — DEFIS
abjur-ar:(tr.) to abjure. Def.:
Renuncar publike e solene. Ex.: Abjurar religio, doktrino,
opiniono. — DEFIS
ablacion-o:(surg.) ablation; -ar:
to ablate: to remove by surgical operation. Ex.: Ablaciono di
membro, di tumoro. — DEFIS
ablakt-ar:(tr.) to wean; -(ad)o,
-eso: (act, state) weaning, ablactation. Def.:
Deskustumigar (infanto) de l'alaktado; IV-512, 600. — DeFIS
ablativ-o:(gram.) ablative (-case).
— DEFIRS
ablegat-o*:(eccl.) ablegate. —
DEFI
ablet-o:(ich.) ablet, bleak (Alburnus
lucidus). — eF
ablucion-ar:(tr., relig., med.) to
purify by washing; -o: ablution. Def.: Lavar
parto di la korpo segun medicinal (o religiala) preskripti;
IV-515. — DEFIS
abneg-ar:(tr.) to abnegate, deny
one-self; -o, -eso abnegation, self-denial. V.
exp.: Abnegar esas renuncar omna profito,
personal interesto o mem plezuro, por konsakrar su ad altru or ad
ula sociala religiala verko. Abnegar esas propre renuncar su ipsa
t.e. sua propra feliceso; IV-101; vid. renuncar, abdikar,
rezignar. — DEFIS
abolis-ar:(tr.) to abolish; -ismo:
abolitionism; -ism-ano: abolitionist. V. exp.: Abolisar,
abrogar, supresar: Supresar esas la generala vorto, la
du altra esas specala e teknikal termini. On abrogas
lego per altra lego, dekreto per altra dekreto, qua nuligas
l'antea. On abolisas institucuro o kustumo (ex.
rejeso, privileji, sklaveso); II-649. — DEF
abomin-ar:(tr.) to abominate, abhor,
loathe, detest (cf. odieg-ar, horor-ar); -ajo:
an abominable act or object; -inda: abominable,
detestable, execrable. — EFIS
abon-ar:(tr.) to subscribe for or to
(a periodical) igar-ar: to cause (ulu) to
subscribe to (ulo); -o: subscription (to a
journal); -o-preco: cost of subscription; -anto-,
-into: subscriber. — DFIRS
abord-ar:(tr.) to land on a (shore, a
wharf, etc.); to board (a ship, a vehicle); (fig.) to go
alongside, come up close to. Def.: Irar sur ulo o, per extenso,
venar flanke ad, bordo an bordo kun ulo (por irar sur ol).
L’etimologiala senco esas: irar a (sur) la bordo di ulo.
Ex.: La Portugalani esis le unesma qui abordis la literi di
India. Abordar la navo dil enemiko. La navo abordas (ad, an) la
warfo. La pasajanti abordas sur la warfo. — eFIRS.
aborijen-a, -o: aboriginal, autochthon. V.exp.: Aborijeno,
indijeno:Indijeno signifikas simple la populo (raso)
qua habitas la lando «de l’origino» (historiala). Ex. Omna
Amerikani qui naskis en Amerika esas indijena, opozite a
l’enmigranti ed a l’Europani (mem samlingua e samrasa),
ma nur l’Indiani e simila rasi esas aborijena;
IV-512-3. — EFIS
abort-ar: (intr.) to abort, miscarry; (fig.) to
come to nothing, fail; -o: miscarriage; -ala:
abortive; -igar: to cause a. to (ulu); -igo:
miscarriage (caused); -ig-iva, -anta: abortive (capable of
producing and abortion); -ig-ivo, -ilo: something causing
abortion; -uro: an abortive child or thing. — DEFIS
aboy-ar:(int., also fig.) to bark, bay; -etar:
to yelp; -achar: to give tongue falsely, snarl,
bawl. — FI
abrevi-ar:(tr.) to abbreviate (words), abridge (a
book), curtail (a narrative); (cf. rezumar, kurt-igar); -(ad)o,
-uro: abbreviation, abridgment. — DEFIS
abrikot-o: (fruit) apricot; -iero: a. tree. —
DEFIRS
abrog-ar: (tr.) to abrogate, repeal, annul. V. exp.:
vid. abolisar. — DEFIS
abrotan-o: (bot.) abrotanum, southernwood (Artemisia
Abrotanum). — ISL
abrupt-a: precipitous, cragged, abrupt; (fig.) rough,
broken, unpolished. Ex.: L’abrupta flanko di monto. Stilo,
karaktero abrupta. V. exp.: vid. eskarpa. — DEFIS
absent-a: absent: not present (de); -(ul)o: absentee;
-eso: absence; -eskar: to absent oneself, keep out
of the way; -a de Paris: a. from Paris; -a per konjedo:
a. on leave. Ant.: prezenta. — DEFIRS