obliter-ar:(tr.) to obliterate, blot out (little
by little or in a manner to leave traces). V. exp.: Nek efacar,
nek nuligar, ma nuligar per signo, qua igas ulo neuzebla
(ex. postal marko); IV-394. Ex.: La censuristo obliteris la
enskriburo. — DEFIS
oblivi-ar:(tr.) to forget (cf. neglijar, omisar);
-igar: to cause (ulu) to forget, to cause (ulo)
to be forgotten (da ulu); -o: forgetting; -eso:
forgetfulness, oblivion; su- -o: self-forgetfulness; -ema:
forgetful, oblivious, unmindful; -o-karcero: oubliette:
castle dungeon. — EFIS
oblong-a: oblong. Def.: Qua esas plu longa kam larja.
— DEFS
obol-o:(Gr. coin) obol(us); any of several small
European coins; mite, groat, farthing; a very small sum; -o di
vidvino: widow’s mite. — DEFIS
obsed-ar:(tr.) to beset: to haunt, importune; to
obsess, to worry; to possess (by fixed ideas); (cf. persekutar,
tedar); la kortani obsedas la princo: the courtiers
beset the prince; la mento ofte obsedesas da sua propra erori:
the mind is often beset with its own errors; ca viro obsedas
me: that man worries me, or, importunes me. V. exp.: Obsedar
esas, etimologie, «siejar» persono, t.e. frequentar lu tedante
por solicitar lu pri ula kozo, o por vidar lu nediskrete;
figurale, to dicesas pri la pensi, imaji, pasioni qui okupas
konstante la mento, e quin on ne povas repulsar (la remorso
obsedas la kriminanto; teroriganta sonji obsedas lu); III-35.
— eFIS
observ-ar:(tr.) to observe: look at, watch (with
attention and study); (cf. obediar, remarker); -o:
observation (of an object); -anta, -ema: observing,
observant; -anto, -ero, -isto: lookout, observer; -eyo,
-posteno: place of observation, lookout post; -ebla:
observable. Ex.: Observar naturo, la irado di la astri, la mori
di la diferenta nacioni. Astronomiala observado. Mento observema.
— DEFIRS
observatori-o:(astron., meteorol.) observatory.
— DEFIS
obsidian-o:(min.) obsidian: volcanic glass. —
DEFIRS
obskur-a:(lit. and fig.) obscure: without
sufficient light to enable one to see objects, gloomy, dim,
somber (sombre); not easily understood; little known; (of
colo(u)rs) dark; -igar: to obscure, dim, darken; nokto
-a: a dark night; stilo -a: an unclear style; vivar
-a vivo: to live an obscure life; -eso di lingui:
obscurity of language; la nubi obskur-igas la jorno: the
clouds intercept the daylight; longa frazi obskurigas la
senco: long sentences obscure the meaning. Ant.: klara.
— DEFIS
obskurant-ismo: obscurantism; -isto: obscurantist:
one who opposes enlightenment. — DEFIRS
obsolet-a: obsolete (words, customs, etc.); -eskar:
to become obsolete; -eso: obsoleteness, desuetude, disuse.
Def.: Exter la uzado, la kustumo. — DEFIS
obstakl-o:(lit. and fig.) obstacle, hindrance,
obstruction, impediment, bar, clog: that which opposes; -o-kuro:
obstacle-race; (kaval-) kuro kun -i: steeple-chase. —
EFIS
obstin-ar:(intr.) to be obstinate (en, pri)
to persist, be firmly bent (on); -(ad)o: obstinacy,
perinacity, stubborness (cf. persistem-eso); -anta,
-era, -ema: obstinate, self-willed, opiniated, headstrong,
stubborn; -emo: an obstinate person; il obstinas en
taco: he keeps obstinately silent; esar obstin-anta pri
projeto nerealigebla: to persist in an impractical project.
V. exp.: vid. insistar. — EFIS
obstrukt-ar:(tr.) to obstruct, block up, choke up;
be in the way of; -iva: obstructive. Ex.: Obstruktar voyo,
tubo. V. exp.: inkombrar. — DEFIRS
obten-ar:(tr.) to obtain, procure, get (ulo, de
ulu). Ex.: Obtenar favoro de ulu. V. exp.: vid. recevar.
— EFIS
obtur-ar:(tr., tech.) to obturate: to stop or
close, as an opening. — EFIS
obtuz-a: obtuse: blunt, dull, (of edges, angles); (geom.)
larger than a right angle; (fig.) dull (in sensibility,
mentality); -igar: to blunt, dull (cf. sen-pint-igar);
-angula: obtuse angular. Ex.: Hakilo obtuza. Il esas homo
mente obtuza. Ant.: akuta. — EFIS
obus-o:(artil.) shell; -kanono: howitzer
(cf. bombard-ilo). — FI
ocean-o: acean; (fig.) sea, flood, great quantity
(cf. maro); -ido: (myth.) Oceanide,
sea-nymph. — DEFIRS
ocelot-o:(zool.) ocelot (Felis pardalis). —
DEFIRS