stoik-a:(philos. and fig.) stoic(al): unaffected
by passion; -(ul)o: a stoic; -ala: stoical; -eso,
-ismo: (quality, doctrine) stoicism. Ex.: Stoika vertuo. Zeno
esis stoiko e docis stoikismo. Ica homo manifestas stoikeso.
Stoikala doktrino. — DEFIRS
stok-o:(com.) stock. Def.: Quanto de komercaji o
pekunio disponebla da vendisto. Ex.: Stoko de frumento. Stoko en
magazino. Stoko de oro en banko. — DEF
stol-o:(R.C. rel.) stole. — DEFIS
stomak-o:(anat.) stomach; (cf. abdomeno, ventro);
-ala: stomachic, gastric; -dolori: s.ache (cf. gastralgio);
-spasmo: s. griping; -membrano, -tripo: tripe.
— EFIS
ston-o: pebble, small stone, loose rock (cf. petro, roko);
-oza: full of (small) stones, pebbly, flinty (of roads,
etc.); -izar: to macadamize, gravel, ballast: cover with
small stones; -agar, -asomar, -mortigar: to stone (kill); sen-
-igar: to clear (ulo) of stones; (fig.) stone
mort-inta, surda, blinda. e.c.: stone dead, deaf, blind; kruda-
-o: uncut stone, rough ashlar (opp. of quadro). —
DE
stop-ar:(tr.) to stop up, choke up, stuff up (a
hole, bottle, etc.; cf. obstruktar, obturar); -ilo:
stopper; stop-gap; korka -ilo: cork; -il-ego: bung;
des- -ar: to unstop. — DE
stor-o: roller-blind, spring-blind or curtain (cf. jelozio,
persieno). — FS
storax-o:(bot., pharm.) storax. Def.: Speco di
balzamio; IV-707. — DEFIS
stoter-ar:(tr., intr.) to stammer, stutter, lisp
from natural defect). V. exp.: Balbutado eventas che
l’infanti, pro ne-habileso, o che l’adulti pro pavoro
od altra emoco; kontre ke stoterado esas konstanta defekto
di pronuncado; IV-518. — DE
strab-a: squint-, cross-eyed; -(ul)o: squint-eyed
person; -eso: squinting (condition), strabismus; -esar:
to squint. — eFIRS
strad-o: street; -eto: small s.; lane (in town);
alley, court; -angulo: s. corner; -o transversa:
cross-street; -o-bubo: a s. urchin; -o-vend-isto:
s. peddler; vagar tra la -i: to rove about the streets.
— DEI
strand-ar:(intr., also fig.) to strand: run
aground or on shore: -igar: to run (a ship, boat) aground,
to beach. — DE
strangular:(tr.) to strangle, choke, stifle,
throttle (ulu); (cf. asfixiar, sufokar, garot-agar);
Def.: Mortigar per presar la trakeo; perdigar, haltar la
respirado. Ex.: Li strangulis per kordo. Il mortis pro
stranguleso. (fig.) strangular ula cienco, ula arto.
— DEFIS
stranj-a: strange, unusual, uncommon, odd, singular, queer
(cf. baroka); -eso: strangeness, oddness,
queerness; -ajo: a strange thing, oddity, curiosity. Def.:
Qua esas kontre kustumo, ordinara experienco, kustumala ordino,
la komuna raciono. Ex.: Stranja dicajo, bruiso, aranjo, vivo.
Esas stranja ke il ne ja advenas. La stranjeso di lua vestaro, di
lua konduto. — EFIR
stranjer-a: foreign, not native; (fig.) extraneous (jur.)
irrelevant; -(ulo): a foreigner; -ajo: an
extraneous body; (chem., surg.) a foreign substance. Def.:
Qua esas de altra naciono; qua ne apartenas ad korpo. Ex.:
Stranjera lando; linguo, milito, aferi, relati. Trovar ulo
stranjera (kontre-natura) en korpo. Argumento stranjera
(ne-apartenanta, ne aplikebla) a la kazo, proceso, temo. Note:
The E. word «stranger» is ordinarily to be translated by ne-konocato:
He is a stranger to me: me tote ne konocas il: il esas
ne-konocata da me. — eFIS
strapad-ar:(tr.) to inflict strappado on (ulu).
— EFIS
stras-o: strass: a brilliant glass used for artificial
gems; a paste (diamond). — DeFIRS
strat-o:(geol.) stratum: layer; -igar: (tr.),
-ifar: (intr.) to stratify; -ig-(ad)o,
-if-(ad)o: stratification; sablo- -o: layer of sand;
sand-bank; ostro- -o: oyster-bank. — EFIS
strateg-o*:(antiq.) strategus: a general.
strategi-o: strategy; -ala: strategical; -isto:
strategist. Ex.: Napoleon esis maestro do strategio. Jomini esis
strategiisto. Strategiala pozicino. — DEFIRS
strek-o: stroke, dash (as of a pen); (print.) dash;
(geom.) a straight line; -eto, junto-streko: short
dash; (print.) hyphen; tra- -izar: to draw a line
through, strike out. Ex.: On formacas ta litero per du
plumo-streki. Note: The use of the streko in printing does
not, as in E., indicate merely an interruption, but a change of
subject or speaker; (cf. Talmey’s Text Book, p. 104;
IV-533). — De