baln-ar:(tr.) to bath, bathe, lave; -uyo:
bath (receptacle); -ala: bathing; -eyo: bathing
place; -anto, -ero, -isto: bather, bath-keeper; -o-kuvo:
b. tub; -o-mantelo: b. robe; -o-aquo: bath water; -o-kalsono:
bathing-drawers; pedo-o: foot-b.; sedo- -o: hip-b.;
mar- -o: sea-bathing; maria- -o: (chem.)
water-bath; -o-chambro: b. room; -o-terapio: b.
therapeutics; term-ala -i: thermal b.s. — DeFIRS
balon-o: ball or sphere filled with air; -eto:
small ball (as for tennis, etc.); -o, -ego: air-balloon
(For technical terms cf. IV-330-1). — V. exp.: Sfero
esas la geometrial, abstraktita figuro. Bulo e globo
konkreta materiala sfero. On uzas bulo precipue por la
ludi (bulo di biliardo, di kegoludo), e globo precipue por
la cienci (la tera globo, sive reala, sive reprezentata per
kartona globo). Buleto esas uzata sive por la infantala
ludo, sive en la tekniko (rulo sur buleti). Kuglo esas
rezervata a la projektili di pafilo (fusili, pistoli, e.c.) qui
en nia tempo neplus esas sfera o sferatra. Kuglego esas
projektilo di kanono. Balono esas globo o bulo kava, mola,
plena de aero (kompresita) e konseque elastika, por ludar. Baloneto
esas la Angla »ball« por ludar. Balonego esas la vulgara
nomo di la (sferata) aerostati (plena de gaso). On povas nomar li
simple baloni, kande nula ambigueso esas posibla; III-99.
— DEFIRS
balot-ar:(tr.) to elect (ulu) by second ballot, -o:
second-ballot (in Europe; necessary when no candidate has
obtained an absolute majority). -voto: vote by ballot.
— DEFIRS
balote-ar:(intr., med. and gen.) to wabble, shake,
tremble, quiver (pro). Def.: La vulgara senco di ica vorto
expresas la movo ocilanta o tremanta di maso solida, ma elastika
o viskoza (quale gelatino). IV-516. Ex.: Lua karno baloteas pro
la shoko. — FIS
balustr-o: baluster: upright support for railing. Def.:
Mikra pilastro faasonita. — DEFIRS
balustrad-o: balustrade, railing, (cf. pasamano).
Def.: Rango formacita ek balustri, generale horizontala. —
DEFIRS
balzam-o: balsam: fragrant resin used as medicine; (fig.)
balm, consolation; -ala, -oza: balsamic; balmy (odour,
air, etc.); -iero: (genus) balsamodendron; -izar:
to embalm (a body); -iz-ero, -isto: embalmer; pektoral
-o: pectoral b.; -o di Gilead: balm of Gilead. —
DEFIRS
balzamin-o:(bot) garden balsam (Impatiens
balsamina). — DEFIRS
bambu-o:(bot.) bamboo. — DEFIRS
banan-o:(fruit) banana; -iero: b. tree
(Musa sapientum). — DEFIRS
band-o: band (group), company, crew; (of fish)
shoal; -acho: gang, clique; -o de furtisti: b. of
robbers; rapt- -o: b. of brigands; haringo- -o:
shoal of herrings. — DEFIRS
bandaj-o:(surg.) bandage; truss; (of a wheel)
tire; -izar: to bandage; put a tire on; herniala -o:
truss for rupture; menton- -o: chin-b. — DEFIRS
bande-ar:(intr. nav.) to have a list, be lopsided;
-igar: to cause to list; -o: listing. — FIS
banderol-o: pennant, streamer, banderole. Def.: Bendo
longa ek stofo, qua flotacas en l'aero; finas ofte per du pinti;
en pikturi, portas surskriburi; II-708. — DeFIRS
bandit-o: bandit; -eso, -ismo: (state, system)
banditism. — DEFIRS
bandolier-o: bandolier: cross-, shoulder-belt. Def.:
Rimeno o sharpo pozita sur un shultro e suportanta ula kozo (ex.
espado) sur l'altra latero, do pasanta oblique sur la korpo;
II-708. — DEFIRS
baner-o: banner (as used by societies, orders); -ala
fronto: (fig.) front line of battle, in battle array.
Def.: Speco di rektangula insigno (en stofo) fixigita per
horizontal latero a stango di sama longeso, qua pendas per du
kordi de la stango per qua on portas la insigno; III-31. —
DEFIS
bank-o:(fin.) bank; -isto: banker; -o-bilieto:
b. note; -o-aciono: bank share, -stock; emiso- -o:
b. of issue; -o di diskonto: discount bank. — DEFIRS
bankrot-ar:(intr.) to be (or become) bankrupt; -igar:
to bankrupt: cause bankruptcy to: -o: bankruptcy; -into,-ero:
a bankrupt; (cf. ne-solventa). Note: this word implies
something disgraceful or criminal; cf. faliar. —
DEFIRS
baobob-o:(bot.) baobab (Adansonia digitata).
— DEFIRS
bapt-ar:(tr.) to baptize; -o-fili-(ul)o:
godson, godchild; -o-matro, -o-patrino: godmother; -o-patrulo:
godfather; -o-nomo: Christian name, first name; -ala
vasko, kuvo: baptismal font, tank; -eyo: baptistery,
place for baptism. — EFIS