gard-ar:(tr.) to gaurd (persons); to tend (beasts); -ar su: to beware, take heed; -ist-o: a guard; -ar per la okuli: not to lose sight of; -o-hundo: watch-dog; -o-navo: g. ship; -ez vu por ke on ne videz vu: beware that no one sees you; -ar la karcer-ani: to guard prisoners; -ar la mutoni: to take care of the sheep. — EFIS

garden-o: garden; -kultivar: to g.; -kultiv-(ad)o: horticulture; -festo, -partio: g. party. — DEF

gardeni-o:(bot. genus) gardenia. — DEFIRS

gardi-o:(ich.) roach (Leuciscus rutilus). — FS

garen-o: warren; -kuniklo: rabbit of a w.; kuniklo- -o: rabbit w. — FI

gargar-ar:(tr.) to gargarize, to gargle (the throat) (ulu, su); -ivo: a gargle, gargative. — DeFIS

garit-o: sentry-box. — FIS

garnis-ar:(tr.) to furnish with things necessary to complete or embellish; -ar biblioteko, butiko: to stock a library, a shop; -ar fortreso: to supply a fortress with provisions, ordnance, ammunition and stores; elua bela denti -as lua boko: her beautiful teeth set off her mouth; -ar disho: to garnish a dish; -ar chapelo per flori: to trim a hat with flowers. — DeFIRS

garnitur-o: garniture, ornamental appendages, embellishment, furniture, dress. — DEFIR

garnizon-o: garrison; -ano: member of a g. — DeFIRS

garot-o: short piece of wood used to tighten anything, especially cords by twisting around; packing-stick; -agar: to garrote, strangle (as in Spain); -ligar: to make fast, with or in a garrote; (fig.) to pinion, strangle. — eFS

garson-o: (man) waiter; office porter. — FI

garter-o: garter(band); (cf. kalzo-ligilo); -izar: to g. (ulu). — EFS

gas-o: gas; -a: gaseous, which is g.; -ala, -atra: gaseous, relating to g., gasiform ; -oza: gaseous: full of g.; -ifar: to produce, make g.; -if-erio: g. works; -brut-ilo: g. burner; -kont-ilo: gas-meter; -igar: to gasify. — DEFIRS

gasometr-o: gasometer, gas-holder: gas-reservoir. (cf. gas-kontilo).

gast-o: guest; -esar: to be a g., to stay, lodge (che ulu); -igar: to receive (ulu) as a g.; to lodge (ulu); -igo: lodging, putting up (a g.); -ig-ema: hospitable; -eyo: g. place. - DER

gastropod-o:(zool.) gastropod.- DEF

gastralgi-o*:(med.) gastralgia: gastric neuralgia, pain in the abdomen; belly-ache. — DEF

gastrit-o:(med.) gastritis. — DEFIS

gastronom-o: gastronome, epicure. Def.: Homo qua havas subtila gusto e savas dicernar la qualesi di la manjaji e drinkaji; VII-155. V. exp.: vid. gurmando. — DEFIRS

gastronomi-o: gastronomy. Def.: Quaza arto di la gastronomo. — DEFIRS

gauj-ar:(tr.) to gauge, measure (the capacity of), to take the g. of. Def.: Mezurar la konteno (interna volumino) di navo, barelo. e.c.; III-75. — EF

gav-ar:(tr.) to cram, gorge (with food), (artificially) to fatten (animals). — F

gavot-o: gavot(te): a kind of lively dance or tune (French). — DeFIRS

gay-a: gay, lively, merry, cheerful; -eso: gaiety, merriment, hilarity, mirth, glee; -esar: to be g.; -igar: to make (ulu) merry, cheer, enliven, gladden; -ig-anta, -iva: exhilarating; (cf. joyo). Ant.: trista. — EFIS

gayak-o: guaicum-wood, lignum-vitae; -iero: g. tree (genus: Guaiacum). — DeFIRS

gaz-o: gauze. — DeFIRS

gazel-o:(zool.) gazelle (genus: Gazella dorcus). — DEFIRS

gazolin-o: gasoline, gasolene. — DEFIRS

gazon-o: grass-sod, turf; -izar: to turf, sod; -eyo, -agro, -bedo: lawn, greensward, grass plot. — F

gebl-o: gable (of a house). — DE

gehen-o: Gehenna; (fig.) hell. — DEFIRS

«geisha»: geisha, Japanese singing or dancing girl. — DEFIRS

gelatin-o: gelatine. — DEFIRS

gelt-o: commission money, percentage on sales, bonus. Def.: Sumo po cento pagata a komizi, vendisti, e.c. ek lia vendi; II-75. — DF

gem-o: gem, precious stone. — DEFIS

gencian-o:(bot.) gentian (genus: Gentiana). — DEFIRS

genealogi-o: genealogy, pedigree; -isto: genealogist. — DEFIRS

gener-o: genus; -ala: general, generic; -ale: generally, in general; -al-eso: (character) generality; -al-ajo (la): (objective) generality; -al-igar: to generalize; -al-ig-(ad)o, -uro: generaliz-ing, -ation. — DEFIS

generacion-o: generation, people of same period. — DEFIRS

general-o:(milit.) general. — DEFIRS

generalisim-o: generalissimo, commander-in-chief. — DEFIS

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги