literatur-o: literature: the collective body of literary productions, belles-lettres; -isto: (professional) literary man; -oza: literary, scholarly, lettered (of persons); -ozi: the literati, literary people. Def.: La artiste skribita verki, la «bela literaturo»; II-87. V. exp.: Literaturo ne esas sinonima di verk-aro qua indikas omnaspeca verki; II-87. — DEFIRS

liti-o: (chem.) lithium.

litier-o: litter: straw, hay, etc. used for bedding of animals. — EFI

litij-o: litigation: suit at law; -punto: point at issue; -ala, -oza: litigious, contentious. — DEFIS

litograf-ar: (tr.) to lithograph; -uro: a lithograph. — DEFIS

litologi-o: lithology. — DEFIRS

litor-o: littoral: coastal region, seaboard. Def.: La tota regiono plu o min larja, kontigua a la rivo; IV-426, 606; cf. plajo. Exp.: Litorala voyo o fervoyo ne sequas sempre la rivo. — DEFIS

litot-o: (rhet.) litotes. — DEFIS

litotomi-o: (surg.) lithotomy; -ar: to lithotomize. — DEFIRS

litotrici-o: (surg.) lithotrity; -ar: to perform l. — DEFIRS

litotripsi-o: (surg.) lithotripsy, lithority; -ar: to perform l. — DEFIRS

litr-o: liter, litre (1.0567 quarts). — DEFIRS

liturgi-o: liturgy. — DEFIRS

liut-o: (mus.) lute. — DEFIRS

liv-ar: (tr.) to leave or depart; to leave behind; to quit (a place or position). V.exp.: vid. abandonar. — E

livid-a: livid: black and blue, leaden-colo(u)red. V.exp.: Pal-ega tote ne esas exakta: livida esas plu juste plombo-kolora; III-20. — DEFIS

livr-ar: (tr.) to deliver (goods, culprits, manuscripts, etc.); -ar su: to deliver oneself up, give oneself up, surrender; -isto: delivery-man. V. exp.: La furnisanto ne livras la vari, nam il havas nula livristo; II-79. — EFS

livre-o: livery (worn by servants). — DEFIRS

liz-o: lees, dregs; grounds (of wine, beer); (fig.) dregs of the people. — EF

lizimaki-o: (bot.) loose-strife (genus: Lysimachia).

lo: it (referring to the contents of a previous sentence, i.e. a fact, rather than a definite object; cf. ol); prenez ica pomo, me volas lo: take this apple I desire it (= I desire you to do so; me volas ol would mean I desire it, i.e. the apple); nia amiko ja arivis, kad vu savas lo? … lo joyigas me: our friend has already arrived, do you know it? … it affords me joy. Lo is also used with adjectives to mark an indeterminate sense: lo bona, lo vera, lo bela: the good, the true, the beautiful; lo sama, lo duesma: the same, the second (where it refers to an indeterminate object or statement). Def.: Pronomo ed artiklo indikanta kozo nedeterminita (antea frazo integra); VI-161, 239; Mondo, IX, 55, 102.

lob-o: (anat., bot.) lobe. — EFIS

lobeli-o: (bot.) lobelia (genus: Lobelia). — DEFS

loch-o: (ichth.) loach (Cobitis barbatula). — EFIS

locion-ar: (tr., med.) to wash with a lotion (ulu, ulo); -o: lotion. — DEFIS

log-o: (nav.) log; -tabelo, -libro: log-book. Def.: Instrumento por mezurar la rapideso di navo; III-140. — DEFIR

logaritm-o: (math.) logarithm; -o-tabelo: table of logarithms. — DEFIRS

logik-o: logic; -isto: logician; -ala: relating to logic; -ema, -oza: logical (proposition, person); -oz-eso, -em-eso: logicality; ne- -ala, kontre- -a: illogical. — DEFIRS

logogrif-o: logogriph: word riddle. — DEFIRS

logomaki-o: logomacy: war of words. — DEFIRS

logotip-o*: logo, logotype: identifying statement or symbol.

loj-ar: (intr.) to lodge, live, dwell for a limited time (che ulu, ulo); -igar: to lodge, put up (ulu); -eskar: to take one’s abode, settle oneself; (fig.) to lodge itself, fix itself; -eyo: lodging place, dwelling; -anto:a lodger; -ig-anto: lodging house keeper; -bilieto: billet (for troops). V. exp.: vid. habitar. — DEFIRS

loji-o: (theat.) box, loge; (actor’s) dressing-room; (house-porter’s) lodge; (masonic, etc.) lodge; (arch.) loggia. — DEFR

lok-o: place, spot, locality; (cf. placo); -ala: local; -e, -ale: locally; -aro: premises, quarters, general locality; -izar: to localize; (cf. en-fak-igar, rang-izar, situar); omna-loke: everywhere; komuna loko:public place. — DEFIRS

Перейти на страницу:

Похожие книги