milit-ar: (intr.) to (make) war; (fig.) to militate; (por, kontre); -igar: to cause to make war; -anto, -isto: fighter, combatant, warrior; -ala: military: relating to war; -ist-ala: military: relating to warriors; -ema: combative, pugnacious, bellicose; -arto: art of war; -ruzo: stratagem (of war); -ist-aro: armed force of a country (cf. armeo); -judicio: court-martial; -ala kapt-ito: prisoner of war; -navo: warship; -nava: naval. — DEFIS
militar-ismo: militarism; -isto: militarist: a believer in militarism; -igar: to militarize: to bring into a condition of (or imbue with) militarism. Ex.: On dicas, ke la maxim bona metodo kuracar militaristo esas igar lu militisto.
mi-lum-o: half-light, twilight, subdued light.
mi-lun-o: half-moon.
milyet-o: (bot.) millet (Panicum miliaceum).
mim-ar: (tr.) to mimic: express by dumb show, as for ridicule; -anto, -isto: mimic, mime. — DEFIRS
mimetik-a*: (zool.) a mimicking (animal); -eso: mimicry; imitative resemblance of one animal to another or to some inanimate object.
mi-mond-umo: demi-monde.
mimos-o: (bot.) mimosa, sensitive plant (genus: Mimosa). — DEFIRS
min(e): (adv.) less (Note: The short form: min is used when followed by adjective or verb; as, min granda: smaller; the longer form: mine is used when not followed by word which it modifies, as at the end of a sentence; il laboris mine: he worked less; min bela: less beautiful; parolez min multe: speak less; min multo: the lesser; min kam ul-tempe: less than ever; min multa pekunio: less money; sempre min: less and less. V. exp.: Min esas diminutala; minus esas sustracionala. Ex.: Esante min durstanta kam me, il drinkis un glaso minuse; II-738. Ant.: plu. Note: In distinction from E. usage where «less» is used adjectivally, min is always an adverb, therefore : min multa homi, not min homi. — FIRS
min-ar: (tr.) to undermine, to mine: extract ores, etc.; (cf. sub-destruktar) (milit.) to sap; -eyo: a mine; -ey-ala: pertaining to mines: la rivero minis la rivo: the river undermined the bank. — DEFIRS
minac-ar: (tr.) to menace, to threaten (ulu, per ulo). Ex.: Il minacis mortigar me. La muro minacis krular (E. the wall totters). Kolero esas minaco. — EFIS
minaret-o: minaret. — DEFIRS
mineral-o: mineral; -igar: to mineralize: transform into a mineral; -izar: to mineralize: to cover or impregnate with mineral. — DEFIRS
mineralogi-o: mineralogy; -isto: mineralogist. — DEFIRS
minestrel-o: minstrel: poet, singer of the Middle Ages. — DEFIR
min-grand-igar: to lessen, make smaller; (cf. mikr-igar, min-gros-igar, diminutar).
min-gros-igar: to reduce in size; (cf. tenu-igar).
miniatur-o: miniature; a small and delicate painting, as a portrait; a representation on a much reduced scale. — DEFIRS
minim(e), -a: (superlative of min) least, lowest, minimum; -o: minimum; -a nombro (necesa por valideso di voti): quorum; minim bona, minim kurajoza: least good, least courageous; minim multa bruiso posibla: least possible noise: minim chera: least dear, the cheapest; la minim alta monto: the lowest mountain; skribar pri kozi quin on komprenas minime: to write things about which one understands least; (cf. note on form in min(e). — DEFIRS
minion-a: small and dainty, daintily pretty; -ino: a daintily pretty girl or woman; (fig.) darling, pet; -a boko: a pretty (and small) mouth; -a pedo: a dainty foot. — F
ministeri-o: administrative or executive department of a government of which a ministro is the head (cf. V-158); la ministraro demisionis, ma la ministerii ankore funcionis: the ministers have resigned but the «ministries» (administrative departments) still carried on their work.
ministr-o: (state functionary) minister; -aro: cabinet, ministry (collective); -ala: ministerial; -eyo: government office; dum la ministr-eso di Sro. X: during the ministry of Mr. X; chef- -o: premier, prime minister. — DEFIRS
minium-o: minium: red oxide of lead; (paint) red-lead. — DEFIRS
minor-a: (jur.) minor: under age; (logic, music, eccl.) minor; -eso: (of age) minority; -a modo: minor key. Ant.: majora. — DEFIS