obstin-ar: (intr.) to be obstinate (en, pri) to persist, be firmly bent (on); -(ad)o: obstinacy, perinacity, stubborness (cf. persistem-eso); -anta, -era, -ema: obstinate, self-willed, opiniated, headstrong, stubborn; -emo: an obstinate person; il obstinas en taco: he keeps obstinately silent; esar obstin-anta pri projeto nerealigebla: to persist in an impractical project. V. exp.: vid. insistar. — EFIS

obstrukt-ar: (tr.) to obstruct, block up, choke up; be in the way of; -iva: obstructive. Ex.: Obstruktar voyo, tubo. V. exp.: inkombrar. — DEFIRS

obten-ar: (tr.) to obtain, procure, get (ulo, de ulu). Ex.: Obtenar favoro de ulu. V. exp.: vid. recevar. — EFIS

obtur-ar: (tr., tech.) to obturate: to stop or close, as an opening. — EFIS

obtuz-a: obtuse: blunt, dull, (of edges, angles); (geom.) larger than a right angle; (fig.) dull (in sensibility, mentality); -igar: to blunt, dull (cf. sen-pint-igar); -angula: obtuse angular. Ex.: Hakilo obtuza. Il esas homo mente obtuza. Ant.: akuta. — EFIS

obus-o: (artil.) shell; -kanono: howitzer (cf. bombard-ilo). — FI

ocean-o: acean; (fig.) sea, flood, great quantity (cf. maro); -ido: (myth.) Oceanide, sea-nymph; -ografio: oceanography. — DEFIRS

ocelot-o: (zool.) ocelot (Felis pardalis). — DEFIRS

oci-ar: (intr.) to be idle, be unoccupied; -o: (temporary) idleness, unoccupation; -ado: (pemanent, habitual) idleness, leisure; -oza: unoccupied; -oz-ega, -ema: lazy, slothful, indolent; -anto, -ero: idler, person of leisure; -emo: loafer, sluggard. Def.: Esar en stando di senlaboreso. Ociemeso esas la tendenco a ne laborar, a facar nulo; ocioza signifikas la fakto, ne tendenco; IV-287. V. exp.: On povas laborar dum sualiber-tempi, ma ne dum periodo di ocio (cf. chomar, flanar). — FIS

ocid-ar: (tr.) to slay, murder: kill with violence; -ar su: to commit suicide; hom- -o: homicide; (cf. rej-ocido, infant-ocido, su-ocido); Def.: Mort-igar violente (intence o ne, krimine o ne); III-697. V. exp.: On ocidas anke bestii, ne nur en bucheyo (ube on buchas li), ma en chaso ed en mult altra okazioni. Ni havas asasinar por la ocido esence krimina; mort-igar havas logikale la senco: igar mortar. ex.: ta yuno mortigis sua gepatri pro chagreno; ta acidento mortigis plura personi pro pavoro; III-697; on masakras plura personi kruele o senbezone; III-698.

ocident-o: (literary term) occident (cf. westo). — DEFIS

ocil-ar: (intr.) to oscillate: swing back and forwards (cf. vibrar, fluktuar); -ilo: swing (cf. baskul-ilo). — DEFIS

ocipit-o: (anat.) occiput: back part of head or skull; -ala: occipital; -ala osto, -alo: occipital bone. — EFIS

ocit-ar: (intr., of persons) to yawn (cf. bear). — L

od: see o(d).

od-o: ode. — DEFIRS

odalisk-o: odalisque, odalisk. — DEFIRS

«odeon»: (ancient) odeum, odeon; (theater in Paris) Odeon.

odi-ar: (tr.) to hate (ulu, ulo); -esar: to be hated (da); -oz-eso: hatefulness; -ema, -iganta: invidious; -inda: odious; (cf. abominar). — eIS

odise-o: (pr. and fig.) Odyssey. — DEFIRS

odontoblast-o: (biol.) odontoblast.

odontologi-o: (2001) odontology. — EFIRS

odor-ar: (intr.) to have a smell or scent, smell (fragrant, etc.), exhale odo(u)r; (cf. flarar); -o: odor, scent, smell (cf. parfumo, flaro); -anta, -oza: odoriferous; sen- -a, ne- -oza: odorless; bon-odora:fragrant, sweet-smelling; mal- -o: bad odor. — EFIS

ofens-ar: (tr.) to offend, give offense (offence) to, shock (the sensibilities); -esar: to be offended (da); -o: offense, affront (cf. insulto); -anta, -iva, -ema: offending, shocking, offensive, obnoxious. — EFIS

ofertori-o: (R.C. relig.) offertory. — DEFIS

ofic-o: (function, duty, assigned service) office, post (cf. oficio, employo); -ala: functionary relating to office, duty; (cf. oficiala); -isto: a (civil) official (cf. oficiro); -estro: head of (civil) office. Def.: Funciono administrala o direktala, sive en la stato, sive en societo o grand entraprezo; III-697. — EFIS

Перейти на страницу:

Похожие книги