pavon-o: (orni.) peacock (genus: Pavo); -umar: (intr.) to strut (like a peacock), pose. — FIRS

pavor-ar: (intr.) to be afraid, be in fear, be in a funk; -igar: to frighten (ulu); -eskar: to take fright, begin to be scared; -o: fear, fright; (cf. alarmo, paniko); -oza: fearful; -em-(ul)o: a timid person; sen- -a:intrepid, fearless. V. exp.: Timo esas sentimento intelektala, preske tote intelektala, ofte («me timas ne finor mea laboro»). Pavoro esas instantala sentimento, nereflektata e nerepresebla, ofte tote senmotiva ed absurda (pavor pri araneo, muso, e.c.) «La generalo ne pavoris, ma il timas, ke lua soldati pavoros». Teroro esas tre granda pavoro, qua igas tremar e qua supresas omna reflekto. Hororo esas sentimento di repulseso plu kam pavoro; etimologie ol signifikas heriso (di la hari e pili). Angoro esas propre fiziologial sento di konstrikto di la fauco e di quaza sufoko, pro desquieteso o pasionoza expekto; II-79, 648; IV-236. — FIS

paz-ar: (intr.) to take steps, to stride, step (out), stalk (along); -etar: to trip along, take short steps; -o: step, pace, gait; -o granda: stride; -ope: step by step; -i silenc-oza: soft or stealthy steps; -o rapida:(milit.) quick time, quick march; trans-, super-pazar: to stride across, step over, straddle; -o kont-ilo: pedometer (cf. hodometro). — EFIS

pazigrafi-ar: (tr.) to write in a system where each written symbol represents a concept rather than a word or sound(s) in order to be intelligible to all people; -o: pasigraphy. Def.: Irga sistemo di universala skribado, qua uzas signi, partikulare matematikala simboli, por reprezentar idei, ne vorti. — DEFIS

pean-o: pean, pжan. Def.: Himno o kanto por honorizar ulu, ulo; militala kanto; vinkala kanto. — DEF

pec-o: piece; lump (of sugar, of beef, etc.); (cf. fragmento, parto, porciono); -eto: morsel, small bit; -(et)igar: to break, cut, tear (ulo) into pieces; to crumble; -eskar: to fall to pieces; -et-eskar: to crumble;-ope: piece by piece, bit by bit, piecemeal; -i omnaspeca, -i diversa: odds and ends; -o pren-ebla: (in checkers, etc.) a piece which can be taken; un-pece: in one piece; monet-peco: a piece of money; -i de rupt-ita vazo: pieces of a broken vase. V. exp.: Peco signifikas: «parto di kontinua toto, qua konstitucas ipse unajo o toto; qua havas ula propra uneso» (on pensez pri la peci di mashino). Do on povas bone parolar pri peco de drapopri monet-peco; e konseque pri parto di peco. Ne esas tre utila parolar pri pan-peco, fromajo-peco: suficas dicar pano, fromajo; IV-352. — EFIS

«peccavi»: peccavi (L. I have sinned).

pech-o: pitch; -oza: pitchy; -atra: sticky; -izar: to pitch, cover with pitch. — DEFIRS

ped-o: (anat. and fig.) foot; (of animals) paw; (of verse) foot; -ala: pedal, relating to the foot; -alo: (tech.) pedal; treadle; foot-board; -al-agar: (intr.) to pedal, work the pedal (of a bicycle, organ, etc.); -o-balno: foot-bath; -but-ar: to stumble; -frapar: (tr.) to kick (cf. kikar); -fingro: a toe; -irar: (intr.) to go on foot; -ir-ante: on foot; -irala, ir-anto, -ero: pedestrian; -kolo: instep; -o-kurac-ado: chiropody; -soldato: foot-soldier, infantryman; -vest-izar: to put boots, shoes, stockings on (ulu); -o-tabureto: foot-stool; marchar pe quar -i: to go on all fours; sen- -a: apodal, footless. — DEFIRS

pedagog-o: pedagogue. — DEFIRS

pedagogi-o: pedagogy. — DEFIRS

pedant-o: pedant; -ino: (fig.) blue-stocking. — DEFIRS

pederast-o: pederast. — DEFIRS

pediatri-o: (2001) pediatrics, paediatrics. — DEFIRS

pedikul-o: (bot., anat.) pedicel, stipe, stem, stalk. — EFIS

pedikulos-o: pediculosis: a lousy state. — DEFIS

pedunkl-o: (bot., zool., anat.) peduncle. — EFIS

peg-o: (orni.) woodpecker (Picus).

pegaz-o: (myth., astron.) Pegasus. — DEFIRS

peizaj-o: (natural, artistic) landscape, scenery; -isto: landscape painter. — FIRS

pejorativ-a, -o: pejorative, depreciative (word). — DEFI

Перейти на страницу:

Похожие книги