plu-lent-igar: to slow down, abate (ulo); -eskar: to slacken, flag.

plu-long-igar: (of time) to prolong, protract, lengthen. V. exp.: vid. prolongar.

plum-o: (of birds) feather, plume; (for writing) quill, pen; -aro: plumage, feathers (cf. penacho); collection of pens; -edo: penful (of ink); -fasko: feather-broom, -duster; -iero: pen-holder; -uyo: pen-rack; -izar: to feather; -vish-ilo: pen-wiper; -pinselo: a small feather-brush; fonten- -o: a fountain-pen; ganso- -o: goose-quill. — EFIS

plump!: thump! slap! bang! Def.: Indikanta falo, precipue di ulo grava, mola, inerta; IV-511

plump-a: (of things) unwieldy, unmanageable from bulk or weight; (of persons) thick-skulled, dull-witted; -a mashino, navo: an unwieldy machine, ship; -(ul)o: a person doltish, clumsy, heavy-bodied, or heavy-witted; dullard, blockhead, dunce (cf. stult-(ul)o): Def.: Expresas l’ideo di ulu, ulo grosa, pezoza e (pro to) nehabila o groteska; IV-605. — D

plunj-ar: (intr.) to plunge, duck, dive, (en); -igar: to dip, plunge (ulo,en ulo); -o-klosho: diving bell; (cf. sinkar, submersar, imersar). Ex.: Plunjar en la maro. Plunjigar krucho en la aquo, dago en la korpo, sua manuo en la flami. — EF

plur-a: several; -i: several people; -ala: relating to several; -ala, -alo: (gram.) plural; -foye: several times; -eso: two or more of the same kind; -kolora: of several colo(u)rs. — DEFIS

plur-senc-a: having several senses or meanings; -eso: ambiguousness.

plur-silab-a: polysyllabic.

plus(e): (adv.) further, furthermore, more, over and above, an addition; (arith.) plus; -a: additional, surplus, extra; -ajo: a surplus, overplus; me ne plus kantos, me ne kantos pluse: I shall sing no more; me ne plus hungras: I am no longer hungry; me ne plus pagos: I will pay no more; ne plus lu audez tua voco: no more shall he hear thy voice; pluso sequos: to be continued; un glaso pluse od, un pluse glaso: one glass more; nulo pluse: nothing in addition; plus-pagar: (tr.) to overpay; -e taxar: (tr.) to surtax; du plus tri minus un: two plus three minus one. Ex.: Mil yari e pluse. Un tablo plus quar stuli. Un pazo pluse. Il ne plus vivas. Me dicos nulo pluse. Ne plus amoro, do ne plus joyo. Plusa pezo, taxo. Plusajo di pekunio. Plusa exempleri (E. additional copies). V. exp.: vid. plu. Ant.: minus.

plush-o: (fabric) plush; -atra: plush-like, shaggy. Def.: Stofo simila a veluro e kun longa pili o lanugo sur un latero. — DEFR

plusquamperfekto: (gram.) pluperfect (tense). — DFS

plutokrati-o: plutocracy: rule and power of the rich. — DEFIRS

Pluton-ala: (geol.) Plutonic. — DEFIRS

pluv-ar: (intr.) to rain; -as: (impers.) it rains; -eskar: to start raining; -etar: to drizzle; -egar: to rain in torrents; -igar: to cause to rain; to shower down upon; -oza, -ema: rainy, wet, shower; -uro: rain (fallen); -aquo: rain water; -arko: rainbow; -o dina: a fine rain; -kanalo: gutter; -tubo: spout (descending to the ground); -tubulo: spout (which drips from above); -mantelo: rain-cloak. — FIS

pluvial-o: pluvial: a priest’s cope. — DEFIS

pluviometr-o: pluviometer, rain-gauge. — DEFIS

pneumatik-a: pneumatic (machine, pump, etc.). — DEFIS

po: for, at the price of, in exchange for (indicates value received or given); (fin.) per (cent.) as, kin po cento: (at the rate of) five percent (cf. procento); tanto po (un) semano: at so much a week; komprarulo po triadek dollar-i: to buy something for thirty dollars (N.B. Ca kustas 1000 fr., not ca kustas po 1000 fr.). — R

pocion-o: medicinal draught or potion.

podagr-o: podagra, gout in the feet; -ika, -iko: gouty (person). Def.: Goto di pedi; IV-516.

podoid-o: (math.) podoid.

poem-o: poem. — DEFIRS

poet-(ul)o: poet; -ino: poetess; -eto, -acho: poetaster, rhymester. — DEFIRS

poetik-o: poetics, art of poetry. — DEFIS

poezi-o: (composition) poesy, poetry; -ajo: a piece of poetry, a poem; -ala, -atra, -oza: poetical; -izar: to poetize, versify. — DEFIRS

pogrom-o: (2001) pogrom. — DEFIRS

poikiloterm-a: (2001) poikilothermal. — DEFIRS

Перейти на страницу:

Похожие книги