thus: tal-e, -maniere; (consequently) do; t. far: til nun, til hike; t. much: tanta.
thwack: frapar, batar.
thwart: (stop) barar; (hinder, prevent) impedar.
thwart: (lying across) transversa; (slanting) obliqua; (in a boat) rem-benko.
thy: tua.
thyme: timiano; wild t.: serpolo.
thyroid: tiroido, tiroida glando, kartilago.
thrysus: tirso.
tiara: tiaro.
tibia: tibio.
tic: (convulsive movement) tik-o (v.) -ar.
tick: (as a clock) (intr.) tiktakar.
tick: (noise) tiktak-(ad)o; (bug) zeko; (mite) akaro; (small mark) strek-eto, mark-eto, punto-marko; (credit) kredito; (for a mattress) matraco-kovr-ilo, -tuko, -kutio.
ticket: (label) etiket-izar.
ticket: (label) etiketo; (theater, theatre, lottery, etc.) bilieto (teatro-, fervoy-ala); t. office: biliet-eyo, -o-kontoro.
ticking: (for a bed, garment) kutio.
tickle: titil-ar; -ing: -anta, -ado; -ish: titil-sent-ema; (delicate) delikata; (difficult) des-facila; (hazardous) risk-oza.
ticktac: tiktak-ado.
tidal: mare-a, -ala.
tide: (ebb and flow) mareo; (incoming) fluxo; (ebbing) refluxo; (fig.) fluo; half t.: mi-mareo; high t.: alta mareo, alta fluxo; t. gauge: mareo-metro, (register) mareografo; t. gate: mare-ala sluzo-pordo.
tide over: posibl-igar (ulu) tra-pasar o super-pasar (tempo, sezono).
tidings: inform-o, -eso, -i.
tidy: net-igar, ordinar.
tidy: (adj.) neta; (bon-)ordin-ita; (person) neta, ordin-ema.
tie: ligar, (t. together) kun-ligar; t. a knot: nod-igar (ulo); facar nodo.
tie: (n.) lig-ilo, (act) -o; (knot) nodo; (short cord) kordono; (necktie) kravato; (cross-beam) transversa trabo; (bond) lig-eso, dependo; (in a competition) egal-eso, -esko, nula vinko por l’una od l’altra.
tier: rango, rango super-, sur-poz-ita.
tierce: terco.
tiff: disput-eto.
tiger: tigr-o, -ulo, -ino; -ish: -atra.
tight: (stretched) tens-ita; rigida; (narrow of clothes, etc.) fit-eg-anta, streta; tro-mikra; (firm) ferma; (impermeable) ne-perme-ebla, hermetika; (closed) kloz-ita ferme; (parsimonious) spar-eg-ema; (waterproof) aqu-espruva, hermetika; (sticky) glutin-anta, -ema; adher-ema; (pressed together) klem-ita, kompres-ita; (tied together) kun-lig-ita bone; to hold t.: tenar ferme; stretch t.: tens-igar; he was t.: il esis ebri-eta; t.ness: tens-eso.
tighten: (plu-)tens-igar, -eskar; (plu-)klemar; (plu-)ferm-igar, -eskar; -igar (ulo) hermetika; klozar plu ferme.
tights: kalz-eg-o, -i.
tilbury: «tilburi».
tilde: (gram.) tildo.
tile: (roof t.) tegulo; (for flooring) karelo; (v.) -izar.
till: kultivar (cf. laborar, plugar).
till: kaso, tir-kesto por pekunio, kaso-tir-kesto.
till: (intil) til; (conj.) til ke.
tiller: guvern-ilo, direkto-timono; (of the land) (ter-)kultiv-isto, -ero.
tilt: (tr., intr.) inklinar; (thrust) pulsar.
tilt: (covering) vetur-teg-ilo, tego-telo; gudro-telo; (inclination) inklin-eso (cf. pento); t.-cart: baskul-charo, -charioto.
timbal: timbalo.
timber: (wood, material) lign-o, -a; (tree) arbor-o, (collect.) -aro, silvo, foresto; (beam) trabo (ligna); to cover with t.: -izar (ulo); (wooded) arbor-iz-ita.
timbre: (quality of sound) son-koloro, -qual-eso.
timbrel: (snare drum) tamburino (cf. mi-tamburo).
time: (register the t. of) mezurar la tempo por (facar e.c.).
time: (n.) tempo (cf. epoko, duro); (repetition of act ... times) foy-o, -e; (o’clock) kloko; (mus.) tempo; from t. to t.: temp-ope, de tempo a tempo; at the present t.: en la nuna tempo, nun-tempe; pass the t.:pasar la tempo, amuzar su; to take one’s t.: selektar oportuna tempo, ne hastar; what t. is it? qua tempo esas? the t. is two o’clock: esas du kloki; how many times: quanta-foye; ill-t.d: ne-oportuna; t.ly:oportuna; t.table: horario*, klok-libro dil fer-voyi; t.keeper: (person) tempo-kontrol-isto; t.piece: (posh-)horlojo; t.-serving: oportun-ismo, -ista; sometimes: kelka-foye.
timid: timid-a; -ity: -eso.
timorous: timid-a.