wheeze: (person) (intr.) respirar bruise od astm-atre; (of engines and persons) (intr.) siflar; -zing: sifl-ado, -anta.
whelp: parturar (hund-yuno, e.c.); (n.) (hund-, leon-, e.c.) yuno.
when: kande.
whence: de ube; ek ube; de ube; w. do you come?: (de) ube vu venas?; the town from w. I came: la urbo de qua (od, ek qua) me venis.
when(so)ever: irga-kande; omna foye (kande); irga-tempe.
where: ube.
whereabouts: ube, (place habitation) loko; loj-eyo, habit-eyo.
whereas: (seeing that) konsider-ite ke; esante ke, pro ke; (in opposition) kontre ke; (whilst in fact) dum ke fakte.
whereat: (interrog.) ube? qua loko?; (quik) pos to od ico; ye to.
whereby: per quo.
wherefore: (that is why) pro to; pro ta kauzo o motivo o skopo; (conj.) do.
wherein: en qua; ube.
whereof: (about which) pri quo (on parolas e.c.).
whereupon: see whereat.
wherever: irga-loke, irg-ube.
wherry: (pasaj-)batel(et)o; kanoto.
whet: (sharpen) akut-igar (kultelo, e.c.); (of the appetite) ecitar, stimular.
whether: (alternative) sive (cf. se); (interrog. sense) kad; w. or no: vole o ne vole; malgre; sive yes, sive no; the question is w.: la questiono esas sive … sive; la questiono esas kad … kad; I doubt w. he comes: me dubitas (od, esas ne-certa) kad il venos.
whetstone: akut-ig-petro, -ig-ilo.
whey: selakto.
which: qua, quo; w.ever: irga qua (see whether).
whiff: (puff) sufl-eto (di aero, di fumo, e.c.); (odo(u)r) odoro, sufl-odoro.
while: (n.) tempo (cf. duro; instanto; inter-tempo); all the w.: dum la (tota) tempo (ke); a long w. before now: longa-tempo ante nun; for a long w.: dum longa tempo; long (while) ago: de longe, olim; in a little w.: en poka tempo; balde; it is not worth w.: ol ne valoras la peno; to w. away time: por distraktar la mento; pasar la tempo oci-ante; dum mea libera tempo me (facis, e.c.).
while: (adv.) dume (conj.) dum ke; (as long as) tam longe kam; (prep.) dum; (although) quankam; whilst: dum.
whim: kaprico; fantazi-eto.
whimper: (cry) (intr.) plor-etar; plor-ete plendar (pri); plor-et-achar.
whimsical: kapric-oza, -ema; (odd) baroka; (funny) komika, rid-inda.
whine: plore o jeme lamentar o plendar (pri); -ning: plend-ach-anta, -ema; lament-atra; plor-plend-anta.
whinny: (intr.) (ne-laute) bram-etar, -eto (di kavalo, e.c.); w. out: ek-tirar rapide.
whip: flog-ar (cf. batar, verg-agar); (n.) flog-ilo; (riding w.) kravacho; w.-hand: dominaco, avantajo; w.lash, w.cord: pinto o kordo di flog-ilo.
whippersnapper: persono des-estim-inda , -ach-eto; des-grav(-ul)-eto.
whipple-tree: (tiro-)vekto.
whir: turn-bruiso, -siso; (buzz) zum-ado, (of patridges, etc.) flug-bruiso, -sis-ado.
whirl: (tr., intr.) turn-ar rapide; (on axis) (intr.) rotacar (rapide); (on toes) (intr.) piruetar.
whirligig: turn-lud-ilo; (top) tupio; (merry-go-round) mashino di ligno-kavali.
whirlpool: (aquo-)vortico.
whirlwind: vento-vortico, ciklono; (of dust) polvo-vortico.
whisk away: de-prenar (ulo) rapide; (go away) pasar o departar rapide.
whiskers: vango-barbo; (of an animal) labio-pili.
whisky: wiskio.
whisper: (tr., intr.) susurar (cf. murmurar); (n.) sursuro; -ing gallery: vulto o galerio akustik-ala.
whist: (game) wisto.
whistle: (tr., intr.) siflar; (noise) -o; (instr.) -ilo.
whit, not a: tote ne.
white: (adj.) blank-a (cf. pala); (the colo(u)r) -o; (person) -(ul)o; to turn w.: blank-eskar; (pale) pal-eskar; -ness: blank-eso; pal-eso; -en: blank-igar (ulo); w.-ant: termito; w.-faced: pala; to show the w. feather: manifestar sen-kuraj-eso; agar poltrone; w. lead: ceruzo; w. lie: mentio o ne-ver-ajo pardon-ebla; -ish: blank-atra.
whitebeam: (bot.) (tree) alizo*.
whitefish: (coregonus) koregono.
whitewash: blanke kalk-indutar, kalk-blank-igar; (n.) kalk-blank-ajo.
whither: ad-ube; -soever: ad omna-loke, ad omn-ube, ad irg-ube.
whiting: (fish) merlano.
whitlow: panariso.
Whitsunday: pentekost-ala sundio; -tide: pentekost-o, -festo, -semano.
whittle: (de-)tranchar (ulo per posh-kultelo), kultelo-tranchar.