etuy-o: case: flat box, opening sideways or from the top; violin- -o: violin c.; ciz-, agul- -o: scissors-, needle-case; chapel- -o: hat-box. V. exp.: Gaino esas etuyo tre longa e streta, en qua l'objekto eniras tra l'extremajo (kontre ke etuyo apertesas laterale): on ofras ex. espado (luxoza, honorala) kun lua gaino (E. sheath), en etuyo (box, case); IV-11, V-722. — DFIS
eudiometr-o: eudiometer. — DEFIRS
eudiometri-o: eudiometry. — DEFIRS
eufemism-o: (rhet.) euphamism. — DEFIS
eufoni-o: euphony. Def.: Agreabla e facila kombinado di la soni en linguo; III-138. — DEFIS
euforbi-o: (bot. genus) euphorbia, spurge. — DEFIS
eufor-o: (2001) euphoria. — DEFIRS
eugenik-o: (2001) eugenics. — DEFIRS
eukalipt-o: eucalyptus (tree). — DEFIS
eukaristi-o: (rel.) Eucharist. — DEFIRS
eunuk-a, -o: eunuch. — DEFIRS
eur-o: (fin.) euro.
Europa: Europe; Europ-ana, -ano: European.
europi-o: (2001) (chem.) europium. — DEFIRS
eutanazi-o: (2001) euthanasia. — DEFIRS
ev-ar: (tr., intr.) to be so many years old; to be aged (so many years); -o: age, years; -anta: aged (so many years); -oza, grand-eva: aged, elderly; grand-ev-eso: longevity, agedness; quante vu evas?: how old are you? sat evar por: to be old enough to; il esas granda relate sua evo: he is large for his years; evanta 40 yari: forty years old; muliero mez-eva: a middle-aged woman — L
evaku-ar: (tr., milit., med., tech.) to evacuate, empty (N. B. not to empty a vessel, etc., cf. vaku-igar), evacuation; (med.) discharge of matter by natural passage or artificial opening. Ex.: Evakuar ); -(ad)o:(milit.) trupi, puso. — DEFIS
evalu-ar: (tr.) to evaluate, value; to estimate the worth of, to rate at a certain price; to reckon the amount of; to appraise; (cf. expertisar); -(ad)o: valuation, estimate; -ebla: ratable; appreciable: that may be estimated, appreciated. V. exp.: Evaluar esas determinar valoro o quanto, per kalkulo o per konjekto (se on uzas mezurilo, on dicus mezurar). Taxar esas fixigar la quanto de imposto o kontributo, quan on debas pri ulo. Exemple (en la hipotezo di imposto pri revenuo): "on evaluas la revenuo di ta sioro a 10000 franki; ed on taxas ol a 400 franki, segun la proporciono di 4 po 100;" V-221. — EFIS
evangeli-o: gospel, evangel; -ala,-atra: evangelical; -isto: evangelist; -izar: to evangelize (ulu); -o-libro: Book of the Gospel; predikar la -o: to preach the g. — DEFIRS
event-ar: (intr.) to happen, occur, come about, befall; -o, -ajo: occurrence, event; irgo quo eventos: whatever may happen; to povas eventar ad irgu: that may befall anyone; ne-expektata evento:unexpected event; — EFI
eventual-a: eventual: dependent upon events, contingent; -o: contingency; -i: (fig.) perquisites, extra fees; -eso: fortuitousness; -e: eventually, in that case; -a profiti: casual profits, perquisites; ni esas pronta por irga eventualaji: we are prepared for contingencies. Def.: Qua dependas de ula evento necerta. Ant.: certa, necesa. — DEFIRS
evident-a: evident, obvious, plain, manifest, patent; -o, -ajo: evidence: obvious fact (cf. atesto, pruvo); -eso: obviousness; per su -a: self-evident; igar- -a: to make clear; -a verajo: an e. truth; la -eso di propoziciono: the clearness of a proposition. Ant.: dub-ebla, -inda; ne-certa, ne-probabla. — DEFIS
evier-o: (kitchen-) sink. Def.: Speco di tablo kava, o kuvo ek lapido o ceramikajo, sur qua on lavas (generale en koqueyo); IV-9. — F
evikt-ar: (jur.) to evict. — DEFIS
evit-ar: (tr.) to avoid, shun, evade, obviate (cf. eludar). Ex.: El evitas (E. shuns) me. Evitar frapo, danjero, disputo. Evitar (E. obviate; prevent) skandalo. Ant.: serchar. — EFIS
evolucion-ar: (intr., philos.) to evolve; (milit.) to perform evolutions; -a, -ala: evolutional; -ismo: evolutionism; -isto: evolutionist. V. exp. vid. developar. — DEFIRS
ex-: (prefix) signifying what is no longer...
exajer-ar: (tr., intr.) to exaggerate. Ex.: Exajerar vinko, la meriti di amiko. — EFIS