– Пока только двадцать. В нем есть лезвия на любой случай – от борьбы до перерубания веток и разделки мяса. В нем также есть несколько волшебных лезвий…

– Что за волшебные лезвия? – нетерпеливо переспросила Анна.

– Одно, которое в состоянии разрезать что угодно. Метательное, которое всегда попадает в цель. Огненное, разумеется. Невидимое лезвие – очень полезная штука. И куча всяких других.

– А над каким лезвием ты работал только что?

– Жертвенное. Действует быстро и наверняка. Оно может пройти через кость и всегда вонзается прямо в сердце.

– И что ты собираешься принести в жертву? – обеспокоенно спросила Анна.

– Ничего особенного. – Аттис отложил лезвие в сторону. – Оно нужно мне так, на всякий случай.

– А ты, случайно, не гном? Они славятся своим кузнечным мастерством.

– Для гнома я немного высоковат, не находишь?

– Тогда, может быть, гоблин?

– Для гоблина я слишком красив.

– Точно, ты гоблин, – нарочито серьезным тоном сказала Анна.

У девочки заурчало в животе.

– Ой, да ты проголодалась. Что ты хочешь на завтрак? – участливо поинтересовался Аттис.

– Найду какие-нибудь хлопья…

– Хлопья тебе вредно. Чего бы тебе хотелось? – Молодой человек сделал ударение на последнем слове. – Я с удовольствием тебе приготовлю.

– Я не знаю.

– Ты не знаешь, чего хочешь? Это хроническая проблема?

– Я хочу омлет с красным перцем, – тут же не раздумывая выпалила Анна.

– Омлет с красным перцем, – повторил Аттис и кивнул с важным видом.

Анна покачала головой.

– Ты не обязан готовить мне омлет, правда. Я вполне обойдусь кусочком тоста, – предложила она.

– Ты будешь есть омлет.

– А ты его есть будешь?

– Конечно.

– Ну ладно. – Анна еще немного постояла в кузнице, испытывая некоторую неловкость, а затем направилась к двери, ведущей в коридор. – Тогда пошли на кухню. – Девочка и сама не поняла, зачем ей нужно было озвучивать, куда именно они собираются идти.

Аттис рассмеялся и ответил:

– На кухню, сержант.

Аттис сбегал в магазин на углу, чтобы купить все необходимое для омлета, но вернулся с несколькими полными сумками.

– Так, я купил яйца. Перец. Козий сыр. Апельсиновый сок. Хлеб. Маффины, – доложил он. – Закатим пир!

Селена, должно быть разбуженная запахом еды, забрела на кухню в поисках кофе.

– Я уже сварил тебе кофе. – С этими словами Аттис наполнил ее чашку.

Селена взяла чашку из его рук и села за стол.

– Давай, эликсир, заставь меня проснуться, – пробубнила она.

– А где Эффи? – поинтересовалась Анна.

– И не надейся увидеть ее раньше полудня. Она ненавидит засыпать, пока не заснет, а потом ее и пушкой не разбудишь, – объяснил Аттис, посыпая травами омлет на тарелке, которую только что поставил перед Анной.

Перец блестел, как тонкие красные ленты, козий сыр расплавился и аппетитно стекал на тарелку.

– Спасибо. – Девочка тут же набросилась на еду.

– Туман в моем мозгу потихоньку рассеивается. Меня ждет работа, – объявила Селена. – Через полчаса ко мне придет клиент.

– Что за заклинание? – спросила Анна в надежде составить Селене компанию.

– Она вот уже какое-то время влюблена в своего коллегу по работе. Он одинок, но не слишком заинтересован – нам нужно обратить на себя его внимание, – пояснила Селена.

– Заклинание на любовь?

– Не на любовь, а на обольщение. – Селена улыбнулась. – Если мы подключим к этому магию, у парня не останется никаких шансов.

– Разве это честно по отношению к нему? – удивилась Анна.

– Ведь это совершенно не важно, справедливо это по отношению к нему или нет, не так ли, Селена? – заметил Аттис с набитым омлетом ртом.

Селена проигнорировала его слова.

– Обольщение есть обольщение, Анна. Все женщины этим занимаются, – как ни в чем не бывало рассуждала женщина. – Немного парфюма, глубокое декольте, покачивание бедрами, покусывание губ. Магия – всего лишь вспомогательное оружие в этом арсенале.

– Ты забыла о потрясывании задницей. Мое самое любимое ваше оружие, – сказал Аттис.

– Вот ты, Аттис, издеваешься, но ты так же беспечен, как и все остальные мужчины в этом мире. – И Селена со своей кружкой подошла к раковине.

– Какие-то купидоны разят стрелами, а какие-то – расставляют ловушки. – С этими словами Аттис насадил на вилку кусок перца.

Вскоре Анна еще раз поблагодарила Аттиса за завтрак и покинула кухню. Оказавшись вдали от Аттиса с Селеной, девочка испытала облегчение. Она никогда раньше не оставалась с ними наедине, и слушать их перебранки ей было крайне неловко. Селена часто выказывала пренебрежение к мужчинам, но, когда дело касалось Аттиса, ее отношение не казалось какой-то дурной привычкой: оно было заряжено враждебностью по отношению к одному конкретному человеку. Возможно, Анне все это лишь привиделось, или же отношения Селены с Аттисом были гораздо сложнее, чем ей думалось?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Язык магии

Похожие книги