– Я оплатил ее билет в бизнес-классе. – Раздраженный женским недовольством со всех сторон, негодующе прорычал темноволосый собеседник. – Чего ещё ей нужно?

Корсе слабо усмехнулся, слегка пожимая плечами.

– Видимо, целый самолет.

Протяжно вздохнув, Рикардо устало потер лоб ладонью.

– Клянусь, я выбрал не ту профессию. Нужно было податься в монахи. Тех, по крайней мере, не мучают изо дня в день вечные женские капризы.

Тихо рассмеявшись в ответ, Мигель вновь вернулся к не дающей ему покоя теме таинственного заказчика...

Надев на любимую куклу совершенно новое платье, Мике оглянулась в сторону плавно открывающейся двери, с улыбкой встречая вошедшую в ее детскую комнату мать.

Мелисса радостно обняла подбежавшую к ней дочь, закружив волчком посреди спальни.

– Мама, посмотри, у Дэйзи новое платье! Папа привез его из Франции. Правда же, оно красивое?

Посмотрев на расшитый золотой нитью пышный кукольный наряд с воздушными, розовыми кружевами и настоящими драгоценными камнями, рыжеволосая женщина согласно кивнула, вновь переведя взгляд на столь же красивую девочку в своих руках.

Однако ее прелестный ангелочек внезапно нахмурил бровки, критично осмотрев изысканную обновку своей любимицы.

– Только вот папа, как и всегда, напутал с размерами. Нужно немного сузить в груди, иначе платье кажется слишком большим. – Вновь весело улыбнувшись, Микелина отбежала к окну, сажая Дэйзи на широкий, гранитный подоконник. – Ничего, скажу об этом няне. Она перешьет пуговицы и уже завтра все будет идеально.

– Я и сама могу это сделать. – Неожиданно изрекла мать, присаживаясь на край небольшого дивана у стены.

Поймав на себе слегка удивленный взгляд дочери, она мягко улыбнулась, поспешно объясняя причину своего внезапного предложения.

– Я отпустила Магду на выходные, поэтому в ближайшие дни она не сможет помочь Дэйзи с платьем. Но зато я с удовольствием возьму на себя этот труд. – Поманив зеленоглазую малышку к себе, Мелисса ещё раз внимательно осмотрела кукольное платье со всех сторон. – Надо же привести вещи твоей куколки в полный порядок перед ее первым путешествием.

– А мы куда-то поедем? – Радостно подпрыгнув на месте, заинтриговано спросила девочка.

Былая улыбка Мелиссы внезапно погасла. Тревожно посмотрев в сторону закрытой двери, она убедилась в их абсолютном уединении, поле чего тихо произнесла:

– Это всего лишь небольшая поездка, милая. Мы уедем рано утром, а уже к вечеру вернемся домой. – Поспешно пояснила она, умышленно умалчивая что-то весьма важное от своей дочери. – Но об этом никто не должен знать.

Зеленые глазки недоуменно моргнули.

– Но почему?

Озадачено сведя брови, Мике со свойственным восьмилетнему ребенку любопытством посмотрела в теплые мамины глаза. Они так сильно искрились, что, казалось, с легкость могли затмить даже самые яркие лучи палящего в небе солнца. Такой загадочно счастливой мама была крайне редко в последние годы.

Зная, как сильно ее дочь любит своего отца, Мелисса протяжно вздохнула, подыскивая подходящий ответ.

– Потому что мы едем выбирать подарок для твоего папы. – Найдя вескую причину, тут же поделилась она. – Давай купим ему новые часы? Я видела одни очень хорошие, но они продаются в другом городе. Так что, обещай мне, что будешь молчать и не портить сюрприз.

Быстро закивав головой, Микелина радостно захлопала в ладоши. Однако как следует обдумав услышанное, девочка вновь задумчиво замерла.

– Но папа уже сегодня вечером уезжает в свою однодневную командировку. Мы успеем купить ему часы за это время?

Вновь лучезарно улыбнувшись, Мелисса согласно кивнула в ответ.

– Поверь, мы успеем сделать очень многое…

Позже, пробегая мимо гостиной, Мике случайно заметила выходящего из своего кабинета отца. Одетый в дорогой, черный костюм, он нес в руке кожаный дипломат, на ходу разговаривая со следующим за ним подручным. Увидев застывшую в отдалении дочь, Лукас приветливо улыбнулся. Суровые черты лица разгладить, стали более мягкими, добродушными.

Присев на корточки, он расставил руки в стороны, принимая в крепкие объятия свою единственную дочь.

– Уже уезжаешь, папочка? – Печально заглянув в его глаза, тихо спросила девочка.

Легонько ущипнув ее за кончик носа, загруженный предстоящими делами отец вновь встал в полный рост.

– Я ненадолго, милая. К завтрашнему вечеру уже буду дома. Хочешь, я привезу тебе из Лондона ещё одно платье для Дэйзи?

Мике слегка наморщила носик.

– Ты забываешь размеры. – Со смехом пожурила она. – Мама уже целый час перешивает пуговицы на розовом платье.

Пораженно округлив брови, Лукас не сдержал пораженной усмешки.

– Мама сама перешивает пуговицы? – Недоверчиво повторил он, вновь направившись к главной двери. – Зачем? Не легче ли попросить сделать это Магду?

Беззаботно подпрыгивая следом за отцом, Мике решила проводить его до самого крыльца.

– Нет. – Беспечно пожала плечами она. – Мама отпустила Магду до понедельника. А я хочу новый наряд для Дэйзи, как можно быстрее. Он такой красивый!

Едва не врезавшись во внезапно остановившегося мужчину, Микелина в самый последний момент увернулась от неуклюжего столкновения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделка

Похожие книги