Микелина молча сглотнула, готовясь отразить любое нападение. Однако в очередной раз услышав, пожалуй, одно из самых сексуальных обращений в своей жизни, резко передумала о былом решении.

– Я могу все объяснить… – Вместо предполагаемых обвинений, тихо произнесла она.

Его рука резко метнулась вперед. Грубо схватив ее за горло, Моретти слегка сдавил ладонь, пронзая дерзкую девчонку своим предостерегающим взглядом.

– К черту твои объяснения, сладость. – Сузив глаза, хрипло произнес он. – Они тебе уже не помогут.

Абсолютно не сопротивляясь его безжалостной хватки, девушка лишь продолжала смело смотреть в искаженное дикой страстью лицо.

Рикардо шумно выдохнул.

Черт бы побрал эту полную дуру. Ему хотелось оторвать ей голову за ее глупую проделку, но вот его не в меру напряженное тело требовало совершенно другого.

Отстранив руку от девичьей шеи, он резко схватился за края ее глубокого декольте, с силой потянув шелковый материал в разные стороны. Разорвав прекрасное вечернее платье до талии, Моретти с откровенным наслаждением сжал в ладонях выглянувшие из былого укрытия соблазнительные округлости полной груди.

– Твою мать, – на мгновение прикрыв глаза, осипшим от желания голосом сказал он, – как же ты сводишь меня с ума.

Приблизив руку к ее волосам, мужчина сорвал с них жемчужную нить, быстро растеребив некогда идеально уложенную прическу.

– Запомни раз и навсегда, – едва сдерживая последние остатки былого самоконтроля, хрипло произнес он, – на время нашей сделки ты моя. И. Только. Моя!

Поспешно расстегнув брюки, Рикардо бесцеремонно задрал ее напрочь испорченное платье и, приподняв Микелину за бедра, одним резким движением вошел в нее.

Мике вскрикнула, ощутив его твердость глубоко в себе. С особой страстностью откликаясь грубым толчкам обезумевшего любовника, она лишь как можно плотней обвила его таз ногами, с самодовольной улыбкой прикрывая глаза.

Да, именно это она и хотела узнать.

Она не просто обычная кукла в руках властного хозяина. Она особенная. Кукла, способная управлять самим кукловодом. И теперь она никогда не отступится от поставленной перед собой цели, позволяя Моретти и дальше безнадежно увязать в своей поистине наркотической зависимости к ее телу.

Почувствовав цепкий захват волос на своем затылке, Микелина нехотя распахнула ресницы. Встретившись с пристальным взглядом темно-карих глаз, она окончательно забыла о собственном дыхании, с нежностью прикоснувшись ладонью к мужской щеке.

Из его горла тут же вырвался сдавленный рык.

Грубо накрыв ее рот своими губами, он с небывалой жадностью всосал ее язык, увеличивая интенсивность резких толчков.

Микелина обезумела. Вцепившись в плечи своего любовника ногтями, она протяжно простонала в его рот, отдавая ему всю себя без остатка.

Почувствовав пронзающую тело судорожную дрожь, Мике резко прервала их страстный поцелуй, невольно вскрикнув в поглотившем ее душу экстазе.

Боже, ради таких немыслимых ощущений она могла бы примириться и с дьяволом, от которого, в принципе, не так далеко ушел и сам Моретти.

Ощутив столь же мощную разрядку своего партнера, зеленоглазая обольстительница с упоением прикрыла глаза. После такого бурного секса ей хотелось только одного: его нежности и ласки.

Однако ее мечте не суждено было сбыться.

Едва придя в себя после феерического окончания их неистового соития, Рикардо резко отпустил девушку, застегнул брюки и, подобрав свой велюровый смокинг, накинул его на плечи Микелины, прикрывая ее разорванную одежду.

– Пойдем. – Едва дождавшись пока она оправит подол платья, он бесцеремонно потянул ее вслед за собой, даже не предоставив ей минуту на элементарное приглаживание волос.

Вновь оказавшись в преддверье просторного зала, Моретти направился в противоположную от веселящейся толпы сторону, ища на пути указатели запасного выхода.

Едва поспевая за ним следом, Мике растерянно оглянулась назад.

– Мы что, больше не вернемся в зал?

Наконец заприметив двустворчатые двери, Рикардо отпер одну из них, выходя в освежающую прохладу летней ночи.

– Включите мозги, синьорина Риччи. – Покосившись в сторону бегущей за ним девушки, сухо сказал он. – Ваше платье несколько утратило былую утонченность. Хотя, должен признать, так мне оно нравиться гораздо больше.

Словно только сейчас сообразив в каком именно виде она находится, Микелина посильнее свела концы ворота большого черного пиджака в районе оголившийся груди.

– Но я даже не успела попрощаться с Ирис. – Будто в оправдание своему прошлому вопросу, тихо сказала она за его спиной.

Резко развернувшись, мужчина застыл на месте, с легкостью придержав врезавшуюся в его грудь девушку.

– Вас что-то не устраивает? – Сузив глаза, насмешливо спросил он. – Кажется, это вы захотели со мной поиграть. Что ж, мы поиграли в вашу забавную игру. А теперь мы поедем домой.

Не став спорить, Микелина лишь молча кивнула, вновь продолжив свой путь вдоль пустынной аллеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сделка

Похожие книги