– Вспомни... граф Дракула находится в гробу на борту парохода, который следует из Трансильвании в Англию. Его сообщник открывает гроб, а Дракула высасывает кровь из всех пассажиров и команды. Все мертвы, пароход плывет сам по себе, а Дракула благополучно проникает в Англию, чтобы творить там свои злодеяния.

Кейт уставилась на меня, словно соображая, не рехнулся ли я от шока. Нет, я не рехнулся, хотя, надо признать, действительно находился в легком шоке. Еще бы, ведь мало кто на земле видел что-нибудь подобное. Ну разве что на войне. Что ж, это и была настоящая война.

Я оглядел большой пассажирский салон. В нем находились санитары, которые двигались по проходам, констатировали смерть и прикрепляли к телам бирки с указанием номера места. Позже каждое тело будет упаковано в мешок. Бирка и мешок. Просто ужас.

Подойдя к открытой двери, я глотнул свежего воздуха. У меня появилось ощущение, что мы что-то пропускаем... нечто очень важное.

– Может, еще раз осмотрим верхнюю палубу? – предложил я Кейт.

– Думаю, мы все хорошо осмотрели. Кухню, туалет, кабину, шкаф, салон, отделения для ручной клади... Эксперты будут довольны, что мы там не слишком наследили.

– Да...

И все же было нечто такое, о чем я забыл или, может быть, просмотрел... Я подумал об удостоверениях, бумажниках и паспортах, которые не забрал Халил. Хотя я объяснил причину этого и Кейт и себе, все же почему-то начал задумываться: а почему он их не забрал? Учитывая все его действия, похоже, Халил избрал для себя определенную тактику – поступать так, как мы не ожидаем. Я напряг мозги, но так ничего и не надумал.

Кейт порылась в одном из «дипломатов».

– Похоже, ничего не пропало, на месте даже досье Халила, шифровальные блокноты, наши инструкции...

– Подожди минутку.

– Что случилось?

Я начал складывать вместе кусочки мозаики.

– Он пытается убедить нас, что сбежал. Хочет, чтобы мы думали, будто он пробрался в здание аэровокзала, а там ищи ветра в поле. Сел на какой-нибудь рейс – и был таков, а улики не взял на случай поимки.

– Что-то я не совсем тебя понимаю. Он здесь или пытается сейчас улететь другим рейсом?

– Он хочет, чтобы мы так думали, а на самом деле это не так.

– Ладно... предположим, он не улетел, но возможно, уже выбрался за пределы аэропорта.

– Но если он не взял удостоверения, потому что не хотел обременять себя уликами, то почему он все-таки забрал пистолеты? В здание аэровокзала он их не пронесет, а если он уже ускользнул из аэропорта, то его должен был поджидать сообщник с оружием. Тогда... зачем ему понадобились два пистолета на территории аэропорта?..

– Возможно, решил проложить себе дорогу с помощью оружия, – предположила Кейт. – На нем бронежилет. Что ты думаешь об этом?

– Я думаю... – Внезапно я вспомнил о февральском перебежчике, и мне в голову пришла эта совершенно невероятная мысль. – Ох, черт побери...

Я рванулся к винтовой лестнице, проскочил мимо полицейского, которого сам же поставил охранять ее, перепрыгивая через три ступеньки, поднялся по лестнице, ворвался в салон и подбежал к телу Фила Хандри. Я схватил его правую руку и осмотрел ладонь. Большой палец отсутствовал, его явно отсекли острым предметом.

– Проклятие!

Осмотрев правую руку Питера Гормана, я обнаружил ту же картину.

Кейт уже стояла рядом со мной, и я продемонстрировал ей безжизненную руку Гормана.

На секунду Кейт охватил настоящий шок.

– Ох нет, – простонала она.

Мы вместе сбежали вниз по винтовой лестнице и выскочили через дверь на передвижной трап, отбросив со своего пути несколько человек. Когда мы отыскали патрульную полицейскую машину, на которой приехали, я прыгнул на переднее сиденье, а Кейт на заднее.

– Включай маяк и сирену, – приказал я Симпсону. – Поехали.

Вытащив из кармана сотовый телефон Кейт, я позвонил в клуб «Конкистадор». Я ждал, что мне ответит Нэнси Тейт, но трубку никто не снял.

– В «Конкистадоре» никто не отвечает, – сообщил я Кейт.

– Боже мой...

Симпсон направил автомобиль к воротам зоны безопасности, лавируя среди других машин, но когда добрались до ворот, нас остановили полицейские из Портового управления, которые сообщили, что выезд запрещен.

– Знаю, именно я и приказал никого не выпускать, – заявил я.

Но полицейские никак не отреагировали на мои слова.

Тогда Кейт вытащила удостоверение сотрудника ФБР. Она попыталась убедить полицейских, потом стала упрашивать, затем прибегла к легкой угрозе. Симпсон поддержал ее, а я держал свой рот на замке. В конце концов полицейские пропустили нас.

– Так, слушай меня, – обратился я к Симпсону. – Нам нужно в западную часть аэропорта, где находятся все эти служебные здания. Выбирай самый короткий маршрут, нам надо попасть туда как можно скорее.

– Есть дорога по периметру...

– Нет, давай напрямую. По взлетным полосам и рулежным дорожкам. Гони.

Симпсон замялся.

– Я не могу ехать по взлетной полосе без разрешения вышки. Ставросс меня...

– Ситуация десять-тринадцать, – сказал я, что по полицейскому коду означало «полицейский в опасности».

Симпсон нажал на педаль газа, любой полицейский сделал бы это в ситуации 10-13.

Перейти на страницу:

Похожие книги