— Когда я осматривала полку с инвентарём, я обратила внимание, что гирек здесь как будто мало. А позже я нашла вот этот лист, — она протянула бумагу Минато. Тот пробежался по содержимому глазами и осознал, что перед ним перечень инвентаря из кабинета химии. А Марибель тем временем продолжала: — Я сверилась с указанным тут количеством гирек, пересчитала присутствующие в шкафу и обнаружила, что их действительно не хватает — пары самых маленьких и чуть-чуть более крупных.

— Интересно, что бы это могло значить?.. — пробормотал Минато.

Марибель пожала плечами.

— Пока сказать сложно, — ответила она и тут же добавила: — Но это ещё не всё. В шкафу с препаратами я нашла ещё кое-что любопытное. На полке “В” есть одно лекарство…

Марибель прошла к шкафу со склянками, и по её знаку Минато проследовал за ней. Девушка уверенно взяла с полки один сосуд из коричневого стекла и показала его спутнику. Минато с удивлением обнаружил, что горлышко склянки было обмотано кусочком обыкновенной клетчатой бумаги. Минато взял склянку в руки и осмотрел бумажку поближе. На ней синей ручкой было написано: “Воспользуйся этим, чтобы замести следы!”

— Прямолинейно, — удивлённо прокомментировал он.

— Угу, — согласилась Марибель. — А знаете, что здесь интересно? Побочные эффекты.

Минато перевёл взгляд на этикетку. Та гласила, что у него в руках обычное порошковое лекарство от кашля. “И какие же побочные эффекты могут у него быть?” — подумал он, опуская глаза к мелко напечатанному тексту. “Так, сонливость, головная боль… Вроде, всё более-менее нормально”, — подумал он. И тут его взгляд зацепился за следующее словосочетание.

— Пониженная свёртываемость крови? — недоумённо вскинул брови он. — Здесь сказано, что при попадании лекарства на рану (каким вообще образом?) оно может помешать её заживлению. Странное лекарство, — усмехнулся он. — Хотя это вполне может сыграть на руку преступнику.

— Именно! — Марибель энергично кивнула. — Тогда…

Но договорить свою идею ей было не суждено. Внезапно по помещению разлился знакомый перезвон, за которым последовал насмешливый голос Тау.

— До-ро-ги-е ученики! Время вышло! Пожалуйста, пройдите к большим красным дверям в школьной зоне на первом этаже. С нетерпением жду результатов вашего расследования, — с загадочной усмешкой заключила она.

Все звуки затихли. Ни Марибель, ни Минато не спешили нарушать повисшее молчание. Впрочем, выдвигаться тоже никто не решался: оба чувствовали, какая ответственная битва их ждёт, и им очень хотелось отсрочить миг, когда они в неё вступят. Однако вечно это продолжаться не могло. “Тау наверняка будет недовольна, если мы опоздаем. Это может вызвать проблемы”, — подумал Минато и повернул голову к Марибель, чтобы предложить ей идти. Однако едва он это сделал, он столкнулся с её взглядом и буквально забыл, что хотел что-либо сказать. В глазах Марибель читалась тревога и волнение, а её губы подрагивали. Она явно хотела что-то ему сказать, но не решалась. В то же время, её взгляд выражал надежду. Надежду, что он спросит её. Минато понял, что ему достаточно задать лишь один вопрос, чтобы мигом разрешить тревогу Марибель, чтобы помочь ей не держать что-то в себе.

Минато отвернулся и сказал:

— Пора. Не стоит заставлять всех ждать.

Краем глаза он заметил, как сникла Марибель от его слов. Она ничего не сказала, лишь слабо кивнула и послушно побрела к выходу из помещения.

В груди Минато разлилось горькое чувство вины. Он почувствовал себя жалким трусом, который испугался доверия девушки. Потому что, раскрыв душу, она бы имела право на его доверие в ответ.

Список улик обновлён.

Гирьки из кабинета химии:

Среди инвентаря в кабинете химии не хватает нескольких гирек, самых маленьких и чуть более крупных.

Лекарство от кашля:

На полке “В” обнаружено порошковое лекарство от кашля. Вокруг его горлышка обёрнута записка: “Воспользуйся этим, чтобы замести следы!” Среди побочных эффектов — пониженная свёртываемость крови при попадании на открытую рану.

***

— Эй, а какие вам нравятся девушки: блондинки или брюнетки?

От неожиданного вопроса все присутствующие, особенно парни, к которым он был обращён, одновременно вздрогнули и шокированно уставились на Хитаги. Та задорно улыбалась им и глядела в ожидании ответа. Она была в таком приподнятом настроении с того самого момента, как они все собрались в комнате ожидания. С губ Хитаги не сходила довольная улыбка, глаза хитро блестели, и даже расслабленная поза выражала её довольство. Уже всё это казалось странным, учитывая ситуацию, но беспечный вопрос окончательно всех добил. “Что она там делала одна, что теперь такая весёлая?” — задавался вопросом Ёшики.

А Хитаги продолжала буравить их с Минато взглядом, поочерёдно останавливаясь на ком-то подольше. Похоже, ответ на вопрос её очень сильно интересовал. Поняв, что она так просто не перестанет прожигать их глазами, Ёшики в конце концов не выдержал и смущённо пробормотал:

— Наверное, брюнетки… А что, в этом есть какой-то скрытый смысл? — резковато поинтересовался он, желая хоть немного скрыть чувство неловкости.

Перейти на страницу:

Похожие книги