Камиль заметно расслабился, откинулся на спинку стула и слушал рассказ Ларса уже с легкой улыбкой.

– Он не просто убрался, он удирал, – добавила Агата. – Потому что Ларс вцепился в него клещом и вопил на все ряды, мол, у него есть брат-близнец, которого украли в детстве, и не с ним ли его спутали.

Я рассмеялась вместе со всеми, представив себе эту картину.

– Да уж, театральный опыт пригодился, – заметила Мариза.

– И кто бы мог подумать, – отозвался Ларс. – Только Тиму не говорите!

– Все? – поинтересовался Камиль. – Больше ничего не случилось?

– Вроде нет, – пожала плечами Агата. – Разве что на катке…

– Ой, да ерунда, – отмахнулась Мариза. – Случайность.

– А что такое? – насторожился Камиль.

– Какой-то подвыпивший мужчина на меня налетел, когда катались, – объяснила Мариза. – Называл Сонечкой, пытался тискать… Я ему объяснила, что он ошибся.

– Пару раз объяснила, прямо под ребра, – вставил реплику Ларс.

– Он вроде бы пришел в себя, извинился и… все.

– Мы потом сразу сюда пошли, – сказала Агата. – А здесь тихо, спокойно.

– И вообще, если вы уже передохнули, то мы все еще жаждем подробностей, – напомнил Ларс.

Я поежилась и жалобно посмотрела на Камиля. Он усмехнулся:

– Хорошо, я расскажу.

То ли он заразился от Ларса, то ли действительно со стороны наша беготня по особняку выглядела комично, но поначалу все хихикали, слушая Камиля, даже я. Потом уже внимали с должной серьезностью, ведь в разговоре с герцогом ничего веселого не было.

– В итоге он попросил молчать о нашем визите, но мы предупредили, что в курсе еще трое наших друзей и что Инвару врать не будем, если он сам прознает, – закончил Камиль. – Его это устроило.

– Так он решил забрать Яна? – уточнила Агата.

– Спросил, где детский дом, – ответил Камиль. – Заберет, конечно. Драконы родство подтвердят, а он рад внуку.

– А откуда вы знаете где? – удивилась Мариза. – Мы же внутри были. Я даже не поняла, что это за город.

– Мне вот тоже интересно, кстати, – поддакнула и я.

– Предполагал, что это может пригодиться. И пока мы там были, заглянул в пару детских книжек. Знаете, в детских домах на них часто ставят печать – с номером дома или даже с адресом. Так и узнал. Кстати, не пора ли нам возвращаться?

– Пора, – кивнул Ларс.

Мы расплатились и вышли из кафе на улицу. Уже стемнело, зажглись фонари, и гуляющего народу поубавилось. Мороз ощутимо пощипывал щеки. Вдали от источника силы интуитивно переместиться могли только мы с Камилем, поэтому нужно было идти до стационарного портала.

– Побежали быстрее, ужасно холодно, – поторопила всех Мариза.

Мы пересекли площадь и свернули на широкий проспект. От станции нас отделяло всего-то три квартала. Я уже представляла, как вскоре буду греться у камина в гостиной. Мама Аля покормит нас вкусным ужином, Лесс потребует внимания и заставит Ларса катать его на спине, Агата с Мирой обсудят какой-нибудь рецепт, Мариза и Олле засядут за шахматную партию, Камиль возьмет книгу. А я… Мне все же необходимо поговорить с отцом. Сколько можно откладывать этот разговор? Да, он неприятный. Возможно, папа снова ответит, что пока не может открыть мне правду, но попытаться стоит. Если Инвар говорил обо мне и если он знает моих настоящих родителей…

– Стойте!

Из грез меня выдернул грубый окрик стражника. Их было трое, и они перегородили нам дорогу.

– В чем дело, капитан? – холодно осведомился Камиль.

Я быстро осмотрелась. Вокруг почти никого, редкие прохожие удивленно оборачивались, но быстро прошмыгивали мимо нас. Зато рядом остановился закрытый экипаж с гербом департамента безопасности.

– Вы все задержаны по обвинению в мошенничестве, – заявил стражник.

– Чего-о-о? – присвистнул Ларс. – С какой стати?

Мы с девочками переглянулись, не спеша вступать в разговор. Явно какая-то ошибка. Может, кто-то обознался?

– Несколько минут назад в кафе вы расплатились фальшивыми монетами, – снизошел до объяснения стражник.

– Бред! – фыркнул Камиль. – Этого не может быть.

– На вас поступила жалоба, мы обязаны вас задержать.

– Послушайте, мы…

– Применить силу?

Скорее всего, мы справились бы со стражниками. Пусть они тоже маги, но на нашей стороне преимущество в количестве и в знаниях. Можно было попытаться отвлечь их внимание и сбежать, но тогда тайное непременно станет явным. Мало того, мы действительно нарушим закон. Так есть ли смысл в драке или побеге? Кажется, все рассуждали так же.

– Нет, зачем же… – пожал плечами Камиль. – Как нам разрешить это недоразумение?

– Мы доставим вас в участок, следователь разберется.

Камиль обернулся к нам. Я едва заметно кивнула в ответ на его немой вопрос. Остальные тоже поддержали вполне разумное решение. Доказать свою невиновность будет просто, так зачем усложнять себе жизнь? Правда, как-то все… странно.

– Хорошо, – вздохнул Камиль. – Куда идти?

– Садитесь в экипаж, довезем. Это не близко, да и сбежать вам будет труднее.

Перед нами распахнули дверцу экипажа. Лойи всемогущий, отчего вдруг стало так тревожно? Времени на раздумья не было. Стражники дождались, пока мы все забрались внутрь, и захлопнули дверь, оставшись снаружи.

– Гони! – услышали мы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры драконов (Плотникова)

Похожие книги