— Честер, Сьюзен говорит правду, — заступился за жену Ричард, — Лили ничего не говорила ей.
— Ну, хорошо, — спокойно сказал Честер, — она собиралась уехать одна?
Сьюзен почувствовала холодок на спине. Никто не знал про Фила, а тем более Честер. И Сьюзен не знала, должна ли она сказать правду.
— Я… я не знаю.
— Ты уверена? — Честер сразу понял, что Сьюзен что-то скрывает.
— Н-ну… — Сьюзен запнулась, у нее в голове все спуталось, и она не знала, что будет правильно сказать. Еще и про убийство Томаса она знала больше, чем нужно.
— Ты не умеешь врать, Сьюзен. Скажи правду.
Сьюзен посмотрела на Ричарда, но он сидел и смотрел на нее также внимательно, как и шериф, ожидая, что она что-то скажет. И Сьюзен поняла, что больше не сможет выдержать это давление, поэтому она сказала:
— Вроде она собиралась уехать с Филом.… Но это все, что я знаю!
— Фил? — Честер нахмурил брови, пытаясь вспомнить, — это ваш друг? Разве он не был в коме?
— Он уже давно из нее вышел, — Сьюзен виновато опустила глаза, представляя осуждающий взгляд своей подруги.
— Серьезно? Я думал, что он умер. Тогда мне ясно, про какого обаятельного туриста говорила мне няня. У них был продуманный план, как я погляжу. Интересно, сколько времени Лили виделась с ним у меня за спиной.
Сьюзен промолчала. Она и так винила себя за то, что это сказала. Но Честер бы все равно надавил на нее, даже, несмотря на Ричарда.
— Значит, она уехала с этим Филом и моей дочерью? — лицо Честера стало суровым, — и никто, даже ты, не знает куда.
— Я, правда, не знаю, — снова начала повторять Сьюзен, — то, что они собирались уехать из города я знаю, но на этом все.
Ричард подошел к Сьюзен и положил руку ей на плечо. Он видел, как она нервничает и боится Честера. Сьюзен почувствовала облегчение, ощутив поддержку мужа.
Честер опустил голову. Сьюзен была единственной зацепкой, но он видел, что она сказала все, что знает. Где искать дочь, он уже не представлял.
— Может ей будет лучше с матерью? — осторожно спросил Ричард.
— Я бы хотел, чтобы они обе остались со мной, — ответил Честер, не поднимая головы, — но Лили так и не смогла полюбить меня. Она вышла за меня замуж только ради Сьюзен.
Сьюзен поняла, что ее глаза наполняются слезами. Она вспомнила убитую горем Лили, которая не хотела жить, но, несмотря на это, пошла на жертву ради подруги. Рядом с Филом Лили снова стала самой собой, чему Сьюзен была очень рада.
— Что ж, спасибо, что выслушали, — Честер встал со своего места, — мне пора идти.
***
— Значит, Лили и Фил уехали, — тихо сказала Сьюзен самой себе, когда Ричард закрыл за Честером дверь.
— И даже не попрощались, — ответил ей Ричард, услышав эти тихие слова.
— Он не отдавал ей дочь, — ответила Сьюзен, — им пришлось уехать быстро. Я уверена, что она бы обязательно зашла ко мне, — Сьюзен повернулась к Ричарду и разрыдалась. Он обнял ее, чтобы успокоить.
Сьюзен плакала не от обиды, а потому что уже скучала по Лили и Филу. Больше у нее никого не осталось, кроме Ричарда. Но она очень надеялась, что сможет увидеть своих друзей снова.
Так их компания распалась. На самом деле, она распалась вместе со смертью Джона. Но теперь Сьюзен поняла, что это окончательно и обратного пути уже нет. Лили и Фил уехали, ничего не сказав на прощание. Но Сьюзен не винила их, а желала им только счастья.
***
Сэм стал много размышлять о том, чтобы тоже покинуть город. Каждый день после всей истории с Томасом он выходил в свой огород, занимался хозяйством, но понимал, что это уже не приносит ему удовольствие. Он все чаще терялся в своих мыслях, вспоминая былые времена, когда они со Стэнли были молодыми.
В один из таких дней Сэм снова, как обычно вышел во двор, потянулся и резко, словно иглой, его уколола мысль: «Я должен идти». Куда, зачем, он не знал, но почему-то ему стало невыносимо оставаться там и жить в одиночестве.
Он вернулся в дом и стал собирать необходимые вещи. Ему было радостно от того, что он решился на этот шаг и поэтому он улыбался. Сэм не думал о том, что станет с его домом и хозяйством, так как он не собирался возвращаться.
В итоге у него получился только небольшой рюкзак, больше ему нечего было с собой брать. Он много мотался за свою жизнь, поэтому неизвестность его совсем не пугала. Радовало чувство чего-то нового и неизвестного, чего-то, о чем он еще не знал.
Выходя из дома, Сэм по привычке взглянул на себя в небольшое мутное зеркало и увидел там немолодого мужчину, но с задорным огоньком в глазах. Он пригладил свои черные волосы и вышел из дома. Идти Сэм решил пешком, он так привык.
Оглянувшись на свой дом в последний раз, и убедившись в правильности своего решения, Сэм отправился в путь. Он шел с легким сердцем, точно зная, что впереди его ждет еще много нового и интересного. В конце концов, ведь всегда можно все исправить?
Глава 25