Пересекая столовую, Джефферсон несёт поднос в одной руке, а во второй помогает себе есть одну из вафель. Одно из преимуществ быть стажёром в тренировочном центре — доступ в столовую для спортсменов. Группы атлетов сидят вокруг столов, обычно разделённые по видам спорта. Женская команда по софтболу сидит у окна, а футболисты занимают длинный стол рядом со стойкой для каши. Брент Рейнольдс устроил свою столовую империю в конце, перед ним стоят три опустошённых тарелки.

Хоккейная команда заняла место прямо посередине, и Джефферсон ставит поднос, садясь на свободное место в конце. Я оглядываю стол в поисках пустого места и, как назло, нахожу — есть свободный стул рядом с Ризом. Он не смотрит на меня, когда я подхожу, но убирает рюкзак с сиденья и кладёт его на пол. Не удивительно, что место пустовало.

— Эй, ДиТи, — говорит Рид, поднимая кусок тоста. — Смотрела ту новую документалку про Дамера?

— Чувак, ты же знаешь правило, — говорит Кирби. — Никаких разговоров о каннибализме во время еды.

— Ты только что говорил о сыпи у себя на яйцах. — Рид драматично закатывает глаза и снова смотрит на меня. — Фильм из четырех частей?

— Да, я смотрела, — отвечаю я, поливая сиропом вафлю. Я трачу время, заполняя каждую маленькую ямку. — И, если честно, всё это очень грустно. Бедные дети. — Я перевожу взгляд на Кирби. — Тебе в клинику не нужно записаться? Я могу помочь с записью.

— Или можешь подождать, пока департамент здравоохранения сам за тобой не приедет, — добавляет Аксель. — Но к тому времени сыпь может распространиться на твой член.

— Заткнись, — говорит Кирби, хотя я вижу беспокойство в его глазах. — Мне просто нужно чтобы мои яйца дольше обсыхали после душа.

Риз наклоняется и так сильно бьет Кирби по руке, что его вилка дергается и задевает губу.

— Черт! — он дотрагивается до своей губы. — Ты мог сделать мне больно.

— Правильно. Мог бы. — Риз прищуривает глаза. — Перестань говорить о своих яйцах перед Твайлер. — Пит кашляет, а Риз вздыхает. — И вообще перед остальными. Это чертовски отвратительно.

— Кэп прав, — соглашается Мерфи. Кирби касается губ и бурчит что-то про то, что девчонок не стоит приглашать за стол, если они не могут вытерпеть такие разговоры.

— Извини за это, — говорит Риз, кладя руку мне на колено под столом. Несмотря на более прохладный воздух, я в шортах и худи, так как только что работала с ребятами в тренажёрном зале. — Не обязательно портить себе утро, обедая с этими дегенератами.

— Я не против, — тихо говорю я, убедившись, что другие парни не слышат. — Это, по сути, единственный способ увидеть тебя в течение дня. — Я откусываю уголок вафли и ухмыляюсь. — Даже если мне придется слушать, как Кирби говорит о своих яйцах.

Даже если бы тренер Грин не следил за мной как ястреб, матч с «Мэйсон Ю» полностью поглотил команду. Если парни не на льду, они в тренажерном зале. Если они не в тренажерном зале, тренер Брайант заставляет их смотреть записи игр. Ребята вымотаны физически и морально. Время, которое мы проводим вместе, сократилось, и это довольно хороший показатель того, что произойдет, когда начнется регулярный сезон

Это будет полный отстой.

Это одно из решений — обедать вместе с командой. Здесь шумно, а ребята несносные. Но никто вокруг нас не обращает внимания. Кажется, я стала ещё одной частью команды — просто девчонкой, к которой можно подойти, когда что-то болит.

Когда Кирби умолк, ребята заговорили о предстоящем ужине выпускников. Похоже, тренер Брайант сказал парням привести с собой девушку, в надежде, что это заставит их вести себя лучше. Я почти не слушаю, потому что большой палец Риза выводит маленькие круги на внутренней стороне моего колена. Пытаюсь не обращать внимания, но это невозможно. Даже до того, как я оказалась в этой странной ситуации с ним, он был тем еще магнитом.

Его пальцы скользят вверх по моему бедру, и, хотя это крошечное, почти незаметное прикосновение, меня пронзает электрический разряд, словно в меня ударила молния.

Не подозревая о моих страданиях, Пит спрашивает Рида:

— Ты кого на ужин пригласил?

Рид отвечает не сразу, слишком долго поглощая кусок бекона. Наконец он признается:

— Я позвал Дарлу.

— Не может быть, — говорит Риз, пальцы сжимаются. — Я думал, что все кончено.

Рид вздыхает:

— Я тоже, но на днях она написала мне, и… ну, одно за другим.

— То есть она написала тебе сексобщение, — добавляет Аксель. — И ты сдался, как дерьмовый игрок в карты.

Он пожимает плечами:

— Что я могу сказать, она меня понимает. С ней легко, и ей нравится наряжаться.

Украдкой смотрю на Риза и думаю, не хотел ли он когда-нибудь вернуться к Шэнне. Она не стеснялась показываться с ним на людях, но медленный ползущий жест его пальцев по моему бедру заставляет меня думать, что его бывшая совсем не то, что у него на уме.

— Как насчет тебя ДиТи? — спрашивает Аксель. — Приведешь кого-нибудь на вечеринку?

Моя вилка замирает в воздухе:

— Эм, я не знаю, можно ли мне… Я же буду там как вспомогательный персонал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уиттмор и хоккей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже