— Рейнольдс, — говорит Аксель, его голос спокоен. — Я не знаю, что за хрень у тебя здесь происходит, но мы не уйдем, пока не найдем ее подругу. Следующий шаг — вызов полиции. — Его глаза скользят к журнальному столику, заваленному бутылками из-под пива и алкоголя. Я также замечаю пакетик с белым порошком. — Думаю, тебе этого не хочется.

— Вызывай полицию, — Брент пожимает плечами и скрещивает массивные руки на груди. — Думаешь, они арестуют квотербека футбольной команды? Мой тренер разберется.

— Им будет не все равно, когда они узнают, что здесь снимают порно в прямом эфире, — смотрю на него. — Мне нужно знать, что с ней все в порядке.

Брент, и все его 189 см и 102 кг, не делает попыток сдвинуться с моего пути.

— Надя взрослая девушка, милая. Никто не заставляет ее делать то, чего она сама бы не хотела.

Звучит как подтверждение, и мне надоело ждать. Я прохожу мимо него, крича:

— Надя! Ты здесь?

Но он не дает мне пройти дальше, хватает за плечо и оттаскивает назад. В этот момент Риз взрывается.

— Клянусь богом, если ты еще раз ее тронешь, ты потеряешь свою миллионную руку, Рейнольдс. — Голос Риза напряжен, его серые глаза горят. Брент отпускает меня. — Твайлер, выйди на улицу.

— Но…

— Выйди. Я обещаю, что выведу ее, но я не могу разбираться с этим придурком и одновременно защищать тебя.

Его глаза умоляют, и я понимаю, что ситуация на грани взрыва. Я отступаю, и он кивает Акселю.

— Иди найди ее.

Аксель не колеблется, проходит мимо нас обоих. Брент не двигается, видимо, понимая, что перешел черту, когда схватил меня. Я выхожу на крыльцо, нервно шагая туда-сюда, пока слышу крики изнутри.

— Это то, чем ты занимаешься, Макмайкл? — кричит Аксель. — Держишь девушек в заложниках и снимаешь их?

Макмайкл? Прежде чем я успеваю осознать это имя, Надя выбегает на улицу в одном бюстгальтере и шортах. Она в панике, покрасневшие глаза широко раскрыты. Я раскрываю объятия, и она бросается ко мне.

— Боже, Надя, ты в порядке?

Из ее груди вырывается рыдание, она дрожит.

— Мне было так страшно. Я все говорила ему, что хочу уйти.

— Бренту? — спрашиваю я, крепче обнимая ее.

— Нет. Сиджею.

Сиджей Макмайкл. Аксель выходит из дома, его лицо каменное. Он снимает куртку и накидывает ей на плечи.

— Вы двое, садитесь в машину.

— Что там произошло? — спрашиваю я, заглядывая за него. — Где Риз?

Голоса в доме становятся громче, и я вижу, как Риз стоит грудью к груди с другим парнем, которого не знаю. Он огромный, больше всех остальных. Его нога в гипсе.

— Я знаю, ты думаешь, что ты неуязвим, но это не так, — слышу я Риза, пока Аксель подталкивает нас к машине. — Особенно ты, Макмайкл. Это то, что будет преследовать тебя всю твою чертову жизнь, и ни один футбольный клуб тебя не возьмет.

— Это Сиджей? — спрашиваю я.

Она кивает.

— Садитесь в машину, — говорит Аксель. — Я заберу Риза.

Я провожаю ее к машине и помогаю сесть на заднее сиденье. Оглядываясь, вижу, как Аксель и Риз выходят из дома. Походка Риза резкая, челюсть сжата. Он несколько раз оглядывается, словно думает вернуться. Слава богу, Аксель удерживает его.

— Я сяду сзади, — говорю я Акселю, когда они подходят ближе. Он кивает и садится на переднее сиденье.

Риз подходит, берет мое лицо в руки.

— Ты в порядке?

— Да, — киваю я, хотя суровая правда о том, что только что произошло, медленно доходит до меня. — А ты?

— Чертов Макмайкл, — рычит он. — Я знал, что он мудак, но… — он выдыхает и прижимает лоб к моему. — Как она?

— Не уверена, но спасибо, что поехал со мной.

— Не благодари. Им обоим повезет, если это не станет достоянием общественности. — Он целует меня в губы. — Пошли, отвезем вас двоих домой.

<p>ГЛАВА 23</p>

РИЗ

— Ты в порядке? — спрашивает Аксель, когда я выхожу на крыльцо бирюзового дома. Обратная поездка была напряженной, никто не разговаривал, кроме нескольких шепотом произнесенных слов между девушками на заднем сиденье. Вернувшись домой, Твайлер заперлась в комнате Нади. Я не могу заставить себя уйти, не проверив, как она, еще раз.

— Да, — киваю я, все еще пытаясь взять под контроль свой гнев. — Спасибо, что поехал со мной. Это могло обернуться полным пиздецом.

— Могло? — он мрачно смеется. — Блин, я не знаю, о чем думают эти парни.

Акселя сложно вывести из себя. Требуются нервы из стали, чтобы противостоять шайбе, которая летит в твое лицо со скоростью сто миль в час. Я сказал Твайлер, что выбрал его, потому что он был самым трезвым. Но правда в том, что в рискованных ситуациях я бы никого другого не хотел видеть рядом.

— Макмайкл выбыл на весь год, — говорю я. — Он в отчаянии, вот что он думает. — Его шансы на НФЛ тают с каждым днем, пока он не на поле. — Но Рейнольдс? Он просто идиот.

— Ну, ты знаешь, что я всегда прикрою твою спину. И на льду, и за его пределами. — Он смотрит через мое плечо в открытую дверь дома. — Так значит ты и ДиТи? У вас все по-настоящему?

— Да, — я не боюсь признать это. — По-настоящему.

— Круто. Она классная девчонка. Милая и смешная. Она тебе подходит. — Он ухмыляется. — Я полностью одобрял твою фазу с хоккейными зайками, но она тебе никогда не подходила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уиттмор и хоккей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже