Лусия сразу почувствовала, как под джинсы пробирается колючий холод. Взглянув на ущелье, она задержала дыхание. Несомненно, это ощущение возникло оттого, что Лусия внимательно читала досье и вникала во все детали. Но ей показалось, что она увидела ту почти голую пару на обочине, как раз между грузовиком и лощиной. Они вдруг возникли из прошлого. Как в телесериале «Ганнибал», где главный герой мог, закрыв глаза, мысленно воссоздать и визуализировать все, что произошло на месте преступления. Хотелось бы ей обладать таким даром…

– Надо представить себе это место летом, – тихо сказал Борхес, стоя рядом ней, и с губ его слетело маленькое облачко пара. – Раннее утро. Наверное, бо́льшая часть шоссе еще в тени, но солнце уже взошло над вершинами, и температура воздуха вполне сносная. День субботний, и становится даже немного жарко. Шоссе почти безлюдно. Однако дело очень рискованное…

Профессор говорил тихо, словно они находились в церкви или на похоронах, и он боялся разбудить мертвых.

– Если верить фотографиям, в то время дорога была в худшем состоянии, тут попадалось много рытвин, – заговорила Лусия. – Ее не содержали так хорошо, как сейчас. И не было металлического ограждения, а шоссе от обрыва отделяли только бетонные тумбы. – Сосредоточившись, она сделала несколько шагов вперед и показала рукой: – Грузовик стоял вон там, где сейчас машина.

В ущелье не переставая дул ветер. Он резко сменил направление и теперь больно щипал их за щеки. Здесь Лусия мерзла гораздо больше, чем в Мадриде, и ее начало познабливать. Она сделала несколько шагов.

– И стрелок, несомненно, находился там, метрах в четырех перед грузовиком. Возможно, он подал им знак остановиться, а потом достал оружие и выстрелил сквозь лобовое стекло. Выстрелов было два. Прямо в голову. Хороший стрелок, даже если учитывать близкое расстояние.

– Стрелок? Мужчина?

– Статистика утверждает, что женщины, способные стрелять с такой точностью, попадаются крайне редко.

– Как думаешь, откуда он вышел? – спросил Саломон. – Должно быть, он приехал на машине, потому что хорошо знал местность.

– Да, он был явно местный.

– Возможно. Или он часто здесь бывал… Следы?

– Абсолютно никаких. Вдобавок все смыло дождем. Убийца испарился. Улетучился. Словно его и вовсе не было. Точно так же исчез и мальчик.

У нее было достаточно времени, чтобы изучить негативы снимков, сделанных во время расследования в Барбастро. Она их просмотрела: и пустой грузовичок, и две фигуры на обочине, между грузовичком и лощиной. Женщина с обнаженной грудью сидела на земле, прислонившись к бетонной тумбе и раскинув ноги, а мужчина, наклонившись, стоял на коленях между ее ног и обнимал ее за талию.

– Картина… – задумчиво повторила Лусия, вспомнив, что рассказывал ей Саломон по дороге. – Но что за картина?

С темного неба вдруг повалил крупный пушистый снег, закружившись вокруг них. Из-за холода даже в теплой одежде стало неуютно. Лусия почувствовала, что зубы у нее начали выбивать дробь, и застегнула парку. Они замолчали, словно собираясь с мыслями.

Вокруг не было слышно никаких звуков, кроме завываний ветра в стенах ущелья.

– Давай доедем до деревни, – сказала она наконец, – а сюда заедем позже.

– Да, – отозвался Саломон, подходя к машине; с его посиневших губ срывались облачка пара. – Здесь дьявольски холодно.

Лусия не отважилась сказать, что определение «дьявольское» уже присвоено этому месту.

<p>25</p>

Вторая половина субботы

От выезда из последнего туннеля дорога пошла над искусственным озером, на три четверти пересохшим. Огромное пространство, заполненное грязью, отделяло его берега, заросшие лиственницами и облетевшими деревьями, от серой застойной воды, где в середине отражались серые же облака.

– Летом озеро наверняка заполнено водой, а зеленые берега очень хороши, – сказала Лусия. – Судя по рассказам того времени, в жаркую погоду много народу приезжали сюда на выходные купаться, кататься на водных лыжах и байдарках. Эта погибшая пара рассчитывала провести выходные на берегу озера, и отец привез их туда. Может, убийца впервые увидел их здесь и примерился…

– Счастливая семья… – отозвался Саломон.

– Да, такая же, как в Сеговии, как в Бенальмадене…

– А есть кто-нибудь, кто занимался этим делом?

– Один из двух сотрудников Гражданской гвардии, кто первым приехал на место преступления. Он сейчас уже на пенсии.

– А второй? – спросил Саломон.

– Второй покончил с собой.

– Покончил с собой?

– Его нашли повесившимся в собственном доме. Через несколько месяцев после убийства.

– И ты думаешь, эти события как-то связаны между собой?

– Мы с тобой для того сюда и поехали, чтобы это выяснить, – ответила Лусия, не отрывая глаз от дороги.

Километров через десять, когда они поднялись, лавируя между деревьями, вдоль русла реки и миновали два скальных выступа, сформировавших что-то вроде естественного портала, впереди показался городок.

Граус. 3300 жителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Похожие книги