— Да пошел ты! — огрызнулся Слоан. Ему было плевать, что перед ним стоял оперативник TIN. Он был готов врезать любому, кто попытается его успокоить. Ведь Дексу в этот момент было чертовски плохо. Слоан всем своим существом мог ощущать его боль. И хоть метка была не на его руке, все его предплечье сейчас будто охватил огонь. И почему Спаркс держит их тут, не сообщая о состоянии Декса? Слоан в жизни не испытывал такого облегчения, как в тот момент, когда услышал голос Декса по телефону. Ему сейчас нужно быть рядом с ним, вместо того чтобы бессмысленно торчать в этой дыре. Когда Декс прямо у него на руках потерял сознание, оперативники TIN настояли на том, чтобы забрать его. И будь он тогда в зверином обличье, то без раздумий разорвал бы их на части. Но он понимал, что Декс нуждается в медицинской помощи и человеческий разум возобладал. С той самой минуты зверь внутри него бушевал, требуя воссоединится со своей парой. И чем дольше затягивалось ожидание, тем сильнее росла в нем злость.
Как только Декса начали готовить к транспортировке, Спаркс все взяла под свой контроль. Его забрали оперативники, словно тени, появившиеся из леса. А Дестрактив Дельту в машине скорой помощи с наглухо закрытыми окнами срочно доставили на какую-то тайную базу TIN. К сожалению, Слоану пришлось сдать ключи от Челленджера. Но Спаркс заверила, что о машине позаботятся, хоть Слоан и колебался, так как Декс был сильно привязан к своему автомобилю. К тому же Слоан хотел поехать вместе с TIN туда, куда повезли его любимого, так что выбора у него не было. Было решено, что с ними отправятся только Слоан, Кэл и Эш. Остальной команде разрешили вернуться по домам. Спаркс пообещала, что ее оперативники позаботятся об их безопасности. Более того, уже была придумана легенда, правдоподобно объясняющая увечья Декса и отсутствие команды на рабочем месте.
Слоан в сотый раз метнулся к металлической двери, но, как и прежде, путь ему преградили оперативники TIN, которые все как на подбор были терианами ягуарами.
— Я должен его увидеть.
— Меня, блядь, уже утомил этот цирк, — рыкнул Эш, становясь рядом со Слоаном. — Вы, клоуны, и так двое суток не выпускали нас из дома Декса, нагнав своих цепных псов и вертолеты для охраны. Вы даже Слоана усыпили.
Слоан в ярости сжал челюсти и потер бурое пятно на шее, которое осталось, после того как прихвостни Спаркс с помощью иньектора ввели ему успокоительное. Неужели она и вправду решила, что он будет сидеть сложа руки, пока TIN разыскивают его партнера? В конце концов, Спаркс все же пришлось сдаться и позволить ему присоединится к поискам. И, несмотря на ее настоятельные рекомендации не использовать для этого ярко-оранжевую машину, Слоан не послушался и поступил по-своему. Ему было необходимо хоть как-то чувствовать присутствие Декса. Его тачка и проклятое «Ретро радио», которое он врубил сразу же, как оказался за рулем, не дали ему растерять остатки рассудка.
К ним подошел высоченный парень из охраны TIN. Кажется, они уже встречали его в доме Декса.
— Мне жаль, но вы отказались сотрудничать, — возразил он. — Сначала было необходимо собрать информацию о том, с кем нам предстоит иметь дело. И нельзя было допустить чтоб вы бегали по городу в поисках агента Дейли. Ведь когда от пленника не могут получить нужные сведения, то мишенью обычно становятся его близкие. Ваша троица была первой на очереди.
— А как же отец? — заволновался Кэл и встал рядом с Эшем, который тут же обнял его за плечи. В ответ молодой териан прильнул к своему любимому. Последние сутки сильно вымотали его и это было заметно по торчащим во все стороны всклокоченным волосам, по бледности на мальчишеском лице, по покрасневшим от бессонницы глазам и голосу, охрипшему и слабому. Когда их привезли в так называемый зал ожидания и Кэл, наконец осознал, что произошло с его братом. Молодой териан просто не выдержал и у него случилась очередная паническая атака. Опасность, с которой им пришлось столкнуться, была совсем не похожа на ту, которая подстерегала их на работе. Когда на вызове с кем-то из них случалась беда, то, по крайней мере, было понятно откуда она исходила и как с ней следует поступить. Но когда никто не мог понять, кому понадобилось похищать Декса и что стало причиной этому, вопросов было больше, чем ответов. К счастью, Эшу удалось быстро успокоить Кэла, а уже через секунду в помещении появился оперативник с чашкой так любимого молодым терианом чая. Слоана сильно раздражало то, что TIN слишком много о них знают. А судя по загадочным намекам Спаркс, не просто много, а абсолютно все.
— Сержант Мэддок сейчас тоже под охраной оперативников. Мимо его дома и мышь не проскочит без нашего ведома.
— Какие цели они преследуют? — спросил Эш, прижимая к себе Кэла. — Блядь. Да у вас хоть есть представление о том, с кем мы имеем дело?
— Мы работаем над этим.
Слоан решил, что с него довольно.