— Да-а, чего только не придумают студенты, — лысый старичок засмеялся тихим кудахчущим смехом. — Но и мы, знаете, не лыком шиты. Ай-яй-яй, молодой человек, как же вам не стыдно! Ступайте быстренько и смойте все это. Билет положите на место — когда вернетесь, будете тянуть заново.
Тимоти, красный, как рак, выскочил из класса и побежал по коридору. Слагхорн, побагровевший от возмущения, прикрикнул: "Прошу тишины в коридоре!" и вызвал Блэка. На этот раз дверь закрыли плотно. Тем временем те, кто стоял к ней ближе, уже успели пересказать задним, за что именно выгнали Эйвери. Патриция Хайсмит внезапно ахнула и кинулась в сторону женской уборной, за ней устремились Лорин Яксли и две девчонки с Хаффлпаффа. Видно, не один Эйвери додумался написать шпаргалки на коленках...
Хайсмит вернулась запыхавшаяся, в мокрых чулках, но успела как раз вовремя, чтобы войти в класс вслед за Флинтом. Моя очередь неуклонно приближалась, и я почувствовал, как во рту противно пересохло. Вытащил палочку и, держа ее в левой руке, трижды постучал по косяку — на удачу. Очень вовремя, потому что сразу после этого Слагхорн выкрикнул мою фамилию.
За порогом меня встретила волна теплого воздуха — магический барьер. Подойдя к столу, я не стал мучиться с выбором, а просто взял билет, лежавший с самого края. Оказалось, что мне выпало уменьшающее зелье, которое я более-менее помнил еще с третьего курса. Это был хороший знак, так что ингредиенты из длинного ряда склянок и коробочек на втором столе я выбирал почти с эйфорическим чувством. Потом одернул себя — рано радоваться. Сгрузил все на свободный стол, осмотрел аккуратно расставленные на нем котел, набор ножей, фарфоровую ступку. Потянулся было к ножу, но в последний момент вспомнил о наставлениях Слагхорна и кинулся к раковине у дальней стены. Расхаживавший вдоль рядов экзаменатор довольно кивнул и отметил что-то в ведомости.
Следующие два часа я работал, как проклятый. Однажды уже собрался помешать в котле против часовой стрелки, но тут проходивший мимо Слагхорн скосил глаза и сделал страшное лицо. Моя рука замерла над котлом, потом я выдохнул и стал мешать по часовой.
То ли благодаря подсказке, то ли потому, что я все-таки помнил рецепт, зелье в итоге получилось примерно того оттенка и консистенции, как следовало. Запечатав пробирку с образцом, я бессильно рухнул на стул, а через пять минут услышал голос ведьмы в фиолетовой шляпе:
— Экзамен окончен. Прошу отойти от котлов.
За ужином я впервые за целый день почувствовал вкус еды. Потом кое-как добрался до спальни, упал на кровать и заснул, не раздеваясь.
Глава 34
Первая экзаменационная неделя оказалась гонкой на выживание. С чарами во вторник я справился неплохо, зато трансфигурация в среду обернулась провалом. Утешало только то, что мой позор длился недолго. Правда, мне все равно показалось, что эти пятнадцать минут я запомню на всю жизнь.
В четверг, десятого июня, мы сдавали ЗОТИ. Письменная часть прошла, как по маслу, — все-таки Меррифот не зря нас дрессировала. Практической части я боялся, потому что в билете мог оказаться боггарт. На третьем курсе он у меня был еще совсем простенький — бешеная лисица, с которой я встретился когда-то в лесу и которую едва успел пристрелить из арбалета прежде, чем она на меня бросилась. Когда боггарт принял ее облик на уроке, я просто превратил его в плюшевого щенка. Но с тех пор случилось слишком много всякого, и теперь я ждал появления из шкафа не то авроров, не то Бобби с удавкой.
Но мне повезло. На консультации выяснилось, что Совет попечителей решил убрать боггарта из практических заданий еще в самом начале войны, потому что студенты, повидавшие бомбежку и транспорты беженцев, случалось, теряли сознание прямо в экзаменационном зале...
Аудитория, где нам предстояло сдавать ЗОТИ, в очередной раз изменилась. Перед трансфигурацией здесь стоял оглушительный шум — это щебетали и перелетали с места на место птицы, которых нам предстояло превращать в зонты и бинокли. А теперь в классе появился десяток дверей, ведущих неизвестно куда. Из стеклянных ящиков вдоль стен за нами неприязненно следили болотники и погребины.
Кроме экзаменаторов, в зале были еще двое широкоплечих волшебников в синих рабочих мантиях — сотрудники Лондонского магического зоопарка. Пришел и Дамблдор. Он пристроился на отдельном стуле и с интересом наблюдал за ходом экзамена, временами о чем-то тихо переговариваясь с главой комиссии.
Когда подошла моя очередь, я вытащил билет и подошел с ним к свободному экзаменатору — краснощекому усатому волшебнику в темно-зеленой мантии. Под его надзором я снял порчу с табакерки, которая пыталась укусить меня за палец, и сумел по внешним признакам распознать среди запыленных портьер именно ту, которую заселили докси. Потом экзаменатор, широко зевая, вытащил таблицу с рисунками следов и предложил мне найти среди них следы оборотня. Я даже обиделся — для потомственного охотника это было неприлично простое задание.