— Нам некуда спешить, у нас много времени, — сказал он, но, взглянув на встревоженное лицо Берса, тяжело вздохнул: — Ладно, готовь людей. — И пошел умываться к небольшому ручейку. Воины начали грузить раненых в повозки и седлать лошадей. Кир умылся и закрыл глаза.

Как он и думал, они успевали. Черные жрецы и воины мощной волной накатывали с перевалов, но у них было достаточно времени, чтобы успеть добраться до тропы, ведущей в город волков.

Кир открыл глаза и задумчиво побрел к лошади. Что-то он забыл, что-то пока не осознал или не хотел осознавать. Что-то, о чем он упорно не хотел думать.

Он радовался тому, что Рон направил его сюда. Это было просто и понятно, враг перед тобой, у тебя в руках меч… Но он знал, что он ушел от принятия какого-то важного решения, надеясь, что все изменится само, без его участия…

Кир дремал, сидя в седле. Он устал от этой бесконечной войны, устал от видений будущего и даже с какой-то тихой радостью ожидал смерти. И это была уже окончательная смерть…

К концу дня они добрались до последнего пастбища. Берс занялся переправкой раненых воинов дальше через расщелину, а Кир расставил оставшихся воинов на узкой тропинке, ведущей к пастбищу.

Прежде чем увести людей дальше в горы, он должен был дождаться декаду воинов, оставшихся на перевале, чтобы обеспечить отход основному отряду. Кир знал, что его воины уже направляются сюда, и они должны были успеть добраться до тропы раньше, чем подойдет вражеское войско.

Теперь это было последнее место обороны Горного королевства.

Сейчас у него появилось немного свободного времени, чтобы попытаться понять, что происходит, и от какого своего решения он прячется. Кир лег на траву, с грустью посмотрел на беспризорных овец и закрыл глаза.

Он поискал Илу и Рона. Они двигались в сторону города волков, и за ними шло много людей. До них было полдня пути.

Часть войска Горного королевства была рассредоточена на тропе. Берс с ранеными воинами приближался к ним. Кир потянулся к городу волков, ища Дару. Он почти сразу обнаружил ее по знакомому излучению камня, она двигалась навстречу Рону и Иле, и вместе с ней двигалась стая.

Кир печально вздохнул и отправился в город волков.

Как он и ожидал, в городе находились черные жрецы и множество чужеземных воинов. Город был захвачен, и это было причиной, почему стая тронулась с места.

«Завтра, — подумал с печалью Кир, — два народа встретятся. Они потеряли землю, на которой выросли, дома, скот. И, встретившись, они потеряют последнее, что у них осталось, — надежду. Они узнают, что им теперь некуда идти, что враг сзади и впереди. А вокруг них будут только холодные скалы и снег…»

Кир еще раз посмотрел, где находятся враги. Они быстро приближались. Множество воинов и черных жрецов шли сюда, не задерживаясь в селениях и даже обойдя королевский дворец.

Их целью был не захват королевства и грабежи, их цель находилась здесь, в пустынной части королевства. Кир задумался.

«Что же их сюда манит, как магнит, или кто?» — и грустно усмехнулся, он знал ответ, только по-прежнему не хотел признаваться себе в этом. Кир тяжело вздохнул и подозвал жестом Брока. Тот устало подошел к нему.

— Лорд Кир?

Кир горько усмехнулся:

— Не так давно ты сомневался в этом и пытался проткнуть меня мечом.

Брок смущенно улыбнулся:

— Очень трудно было поверить в ожившую легенду…

— Теперь веришь? — спросил насмешливо Кир.

— Да, — Брок кивнул. — Теперь верю. Только лорд Кир с горсткой воинов мог остановить пятитысячное войско. Хотя я сам участвовал в этих боях, до сих пор не могу в это поверить.

Кир устало посмотрел на него:

— Ну что ж, тогда принимай командование, я ухожу.

Брок недоуменно посмотрел на него.

— Куда?

Кир невесело усмехнулся:

— Легенда сама знает, куда ему идти. Твоя задача дождаться декаду, они уже недалеко. После этого уходишь на тропу, находишь удобное место для обороны и защищаешь его, пока не получишь других указаний от Берса.

— Лорд Кир?

— Что-то непонятно?

— Возьмите меня с собой, я пригожусь вам, я всегда хотел походить на вас, я горжусь знакомством с вами…

Кир отрицательно покачал головой.

— Нет, я всегда один, мне поздно менять свои привычки.

Брок огорченно смотрел, как Кир собирает заплечный мешок и проверяет оружие.

— Лорд Кир, мы еще увидим вас? — спросил робко юноша. Кир сел на свою отдохнувшую лошадь.

— Когда будет совсем трудно и не будет надежды, — сказал он, усмехнувшись, понимая, что сейчас он создает новую легенду. Но этим молодым ребятам, потерявшим все, что было так привычно и казалось вечным, так нужна была надежда и вера. — Когда смерть будет дышать вам в лицо, оглянись, и ты увидишь меня рядом с вами…

Кир тронул лошадь и поехал вниз по узкой тропе. Он держал путь между двух армий, идущих навстречу друг другу, к тропе, ведущей к перевалу смерти, единственному, на который он мог еще успеть.

Дара с горечью смотрела, как старики и старухи из храма, помогая друг другу, шли к горам, сжимая оружие в слабых тонких руках.

Это было их решение, и это было их право.

Волки сами решали, когда и где им умирать, и вожак не мог им запретить выбрать место своей смерти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игрушка богов

Похожие книги