Все с интересом уставились на единственного непосвящённого. Реакция Брюера их удивила.

– Понятно. – с самым серьёзным лицом сказал он. – И как долго ты в таком виде можешь пребывать?

Саффи и Риз не учли, что он, как и Цера, был воином и в подобной ситуации сразу искал военную выгоду, сулившую преимущество в бою. Если в словах юноши и его сестры он мог сомневаться, то Грэю верил безоговорочно.

– Пока недолго и не контролируемо. – не стал врать Риз. – Но мы работаем над этим.

– Что тебе для этого нужно? – воин сразу подошёл к вопросу по-деловому.

– Руда. – коротко ответил Риз. Он уже догадывался, что может использовать и другой источник энергии, но пока лишь только смутно.

– Недешёвое удовольствие. – заметил Брюер. – Ладно. Есть у меня пара кусков. Хранил на всякий случай. – он исподволь глянул на Грэя. – Ну что, отдадим?

– Да я уже. – лорд-мастер показал голые ладони. – Пусто.

– А можно её купить? – спросила Саффи. – Пары наверное будет маловато. Так, Риз?

– Это сложно. – поморщась, ответил Грэй. – Вся руда уходила в Массал. Таков был изначальный договор. Вряд ли здесь что осталось. Хотя попробовать можно.

– Только сделать это нужно в тайне. Не следует слишком громко оповещать народ.

– Боишься, заломят цену?

– Нет, не хочу, чтобы в Империи прознали. Я успел обзавестись слишком могущественными врагами. Проведай они об этом – нашествие было бы более серьёзным. Нам нужно выиграть время.

– Каковы ваши планы?

– Мы будем воевать с Империей. – безапелляционно заявила Саффи. – Для начала захватим Икштар. Там будет наша временная столица.

– Зачем тебе это нужно? – грустно спросил Грэй. – Это будет стоить многих жизней. Да и Север ещё тебе не присягнул. И, – он поджал губы, – вряд ли присягнёт.

– Это нужно не мне. Это нужно ему. – и Саффи указала на опустившего голову брата.

– Риз! – Грэй не верил своим ушам. – Неужели тебе потребна власть? Быть такого не может.

– Дело не во власти. Тут такое дело…

<p>Глава 2. Научи меня разумению</p>

Реторта, стоящая на уловителе, низко гудела, вызывая желание её разбить. Кусочки свинца неслышно сталкиваясь, плавали на поверхности ртути, переворачиваясь на подобии мяса на вертеле, постепенно уменьшаясь в объёме. Из носика с тихим шелестом выкатывались мельчайшие крупинки, жёлтого цвета. Золото.

Несмотря на постоянно открытую дверь, воздух был пропитан тяжёлыми испарениями, и Гелерду с каждой минутой становилось всё труднее здесь находиться. Чего уж говорить о самом хозяине, проводившему тут по несколько часов кряду – Великому Магистру требовалось много средств для поддержания порядка в Массале и снаряжения нового войска, которое втайне готовил для борьбы с маленьким магом. Отчего-то он был уверен, что поход Герва-ха-Во закончится провалом. С одной стороны, это представляло пользу – устранялся опасный противник, в лице первого полководца Империи, ведущего свою, неизвестную им игру. С другой – в случае победы Севера Риз получал время осознать свою сущность.

– Тебе следует больше отдыхать. – заметил Гелерд, хотя самочувствие собеседника его занимало не больше, чем жизни маленьких рабов, работавших на руинах.

– Не отвлекай меня. – отозвался Маварон. – Осталось недолго. Хочешь позаботиться о моём здоровье – подари гаподанина. Хотя нет. С него потянет в бордель. Уж больно они любвеобильны. Лучше пару мальчиков, не старше десяти. С них не так много пользы, зато без мерзкой похоти, свойственной этим обезьянам.

Маг натужно улыбнулся, оскалив зубы с тёмной каймой по краю дёсен. Сероватый цвет его кожи отдавал желтизной – явный признак отравления парами свинца. Он с хрустом потянулся, состроив гримасу – постоянная боль в затылке не давала покоя и мешала спать.

– Хорошо. – оценив шутку насчёт тёмно-серых, Гелерд усмехнулся. Он даже не придал значения брезгливому чувству, вызванному прямолинейным признанием собеседника, не скрывавшего своих наклонностей, свойственных "упырям" – так называли тех, кто напрямую вытягивал жизнь из жертв. Истинные маги редко применяли этот приём, предпочитая потратить немного Силы или воспользоваться услугами охочих. Но для таких-вот магусаи это было самым обыденным делом. – Я найду тебе детишек.

– Только не тех, что работают на развалинах. – поморщился Маварон от приторно-сладкого привкуса во рту. – С них станет ещё хуже.

– Договорились. – Гелерд кивнул. Он задумчиво сложил ладони у лица, наблюдая, как складки на спине халата собеседника зашевелились. – А что касается гападан, их, пожалуй, можно использовать иначе, чем похотливую сущность. Что ты знаешь о них?

– Плохие рабы, но хорошие охранники. Недаром их очень любит Лотос. В его борделях они работают вышибалами за еду и плотские утехи. Даже выпивки не требуют. Почему ты интересуешься? – Маварон наконец-то закончил работу – большая миска была полна драгоценного песка. Реторта, переварив свинец, перестала гудеть и на лице его бассейро проступил румянец. Ходячий сундучок был пуст.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги