– Расскажем об убийствах, которые совершили Слюньмор и Фляпун, – продолжала Дейзи. – Об украденном золоте. Нам одним Слюньмора не одолеть. Наверняка найдутся гвардейцы, которые откажутся подчиняться злодею. С их помощью мы спасём страну!
– Хороший план, – медленно покачал головой Берти, – но, по-моему, вам, девочкам, всё-таки нужно остаться. Это может быть очень опасно. Родерик и я отправимся туда сами.
Глаза Дейзи вспыхнули.
– Нет, Берти! – возразила она. – Все вместе мы сможем поговорить с большим количеством солдат. Прошу тебя, не спорь! Если ничего не изменится, большинство здешних малышей в эту зиму окажутся на кладбище!
Берти хотел возразить, что Дейзи и Марта сами слишком слабы для такого путешествия, но в конце концов был вынужден согласиться.
– Решено, – кивнул он. – Нужно забрать с собой одеяла. Нам предстоит долгая прогулка по морозу. Что касается Джона-Тумака, то мы с Родериком с ним справимся.
Берти и Родерик осторожно проскользнули в комнату Тумака. Схватка была ожесточённой, но недолгой. К счастью, Ма Хрюч, вылакав за ужином целых две бутылки вина, захрапела и шум в комнате Тумака её не разбудил. В результате весь в синяках и крови Тумак с кляпом во рту остался лежать крепко связанным под кроватью. Вдобавок друзья прихватили с собой его сапоги. Заперев дверь комнаты Тумака, Берти и Родерик поспешили к входной двери, где их уже ждали девочки. Прошло пять долгих минут, прежде чем удалось открыть все замки и отомкнуть все запоры и цепи.
В лицо ударил морозный ветер. Бросив последний взгляд на мрачное заведение Ма Хрюч, Дейзи, Берти, Марта и Родерик накинули на плечи дырявые одеяла и сквозь пургу двинулись по тёмным улицам. Их путь лежал в Смурланд.
Глава 50
Зимняя дорога
Вся история Корникопии не знает более трудного и опасного путешествия, чем поход четырёх подростков в Смурланд.
Сотни лет в королевстве не было такой холодной зимы. Снег падал густо, слепил глаза и словно толстое белое одеяло покрыл весь Вин-о-Град. Тонкие дырявые одеяла, которыми накрылись дети, не защищали от пронизывающего ветра. Мороз больно щипал тело, впивался, как острые волчьи клыки.
Если бы не Марта, они бы давно сбились с пути. Снег скрыл все дорожные знаки, но к северу от Вин-о-Града девочка хорошо ориентировалась, легко угадывая под снегом знакомые деревья, по которым когда-то лазала в детстве, покосившиеся соседские овины, теперь пустые и заброшенные.
Чем дальше они продвигались на север, тем сильнее мучили сомнения: насколько ещё хватит сил, пока они не упадут от усталости и жестокий холод не убьёт их одного за другим? Но все мужественно молчали и двигались дальше, хотя измученные тела хотели только одного – упасть на мёрзлую солому в каком-нибудь заброшенном хлеву и сдаться.
На исходе третьего дня Марта поняла, что они почти у цели, – ветер доносил слабый запах гнилой болотной воды. В сердце каждого вновь вспыхнула надежда: вот-вот впереди должны были замаячить зажжённые факелы в одном из военных лагерей, – сквозь свист ветра им уже мерещилось бряцание конской сбруи, голоса солдат. То и дело впереди мелькали какие-то тени, огни, слышались шорохи, но всякий раз они оказывались лишь отблеском луны в замёрзшей луже и шелестом сухого кустарника.
Наконец ребята подошли к границе огромных болот. Впереди была только топь, кое-где виднелись силуэты громадных каменных глыб и островки шуршащего на ветру камыша. Стало ясно, никаких солдат, несущих дежурство на заставах вокруг болота, здесь нет.
Всё объяснялось просто: зимняя вьюга заставила солдат бросить лагеря и отступить. Командир гвардейцев прекрасно понимал, что никакого Икабога не существует, и вовсе не собирался жертвовать жизнями солдат, единственно ради того чтобы угодить лорду Слюньмору. Поэтому и приказал срочно отходить к югу. К сожалению, снег падал так густо, что совершенно скрыл следы их передислокации.
Только теперь дрожащий от холода Родерик неожиданно воскликнул:
– Смотрите!.. Они были здесь!