К а л и т и н
Л я л и н а. А чему ты так удивляешься, Семен? Ты не ожидал от меня такого самоотверженного поступка? Вы просто меня еще мало знаете. Я вполне современный и сознательный человек…
Г а л и н а
Б а б а М и л я. Да это же, считай, на верные… три погибели!
Л я л и н а
А л е к с а н д р а. Лукреция Теодоровна, не смейте!.. Довольно!.. Я сама…
К у з я
Б а б а М и л я. Ишь ты какая прыткая!
К а л и т и н. Лукерья!..
Л я л и н а. Лукреция, а не Лукерья…
К а л и т и н. Нет, Лукерья, будь ты трижды… Хватит нам с тобой церемониться. Не хочешь с нами, по-нашему — долой с дороги! Забирай свои чемоданы, и чтобы больше я тебя не видел. Чтобы и духу твоего здесь, у нас, не было!
Л я л и н а. Что такое?! Я на этой площади прописана, и никто не имеет права…
К а л и т и н. Нет, имеет!.. Александра…
А л е к с а н д р а. Хорошо, папа.
К а л и т и н. Кузя! А ну, действуй… Давай туда ее чемоданы.
Л я л и н а. Куда?..
К у з я. Есть чемоданы!..
К а л и т и н. Кузя! Старая!.. И ее — туда же!.. Где молоток и гвозди?
Л я л и н а. Что ты хочешь, Семен? Покойница Матильда…
К а л и т и н. Оставь покойницу в покое! Не поможет! Хватит!..
Л я л и н а. Откройте! Мне здесь душно! Я задыхаюсь!
К а л и т и н
К у з я. Пушка бы ей еще туда, Семен Петрович…
Б а б а М и л я. Ага, ежа!
К а л и т и н. Давайте!
Л я л и н а. Ай! Уберите! Он меня загрызет!
Б а б а М и л я. Как же! Станет он грызть всякое, что попадется!
К а л и т и н. Будешь ходить через двор, слышишь? А сюда и носа не показывай!
К у з я. Салют-ура!
К а л и т и н. Кто там? Что там?
Г а л и н а
А л е к с а н д р а
К у з я. Салют-ура!
СПЛОШНОЕ БЕЗЗАКОНИЕ
Комедия в двух частях
Г р о ш е в а — главный редактор Черноморской студии телевидения.
С т р о г о в — режиссер.
Ю р б а е в — кинооператор.
А л л а — диктор.
К о ш к и н — режиссер.
С в е т л а н а — «таинственная незнакомка».
Б е р е з и н — секретарь городского комитета партии.
С е м и г л а з о в — временно исполняющий обязанности председателя горисполкома.
Г у р с к а я — секретарша Семиглазова.
К р о ш к и н а — пенсионерка.
Ш е с т е р и к о в — архитектор.
И д р у г и е.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ