Из раскрывшейся, как бутон цветка, кабины Матиашу махнул рукой человек, которого уж точно он не ожидал тут увидеть. Андреас Гнейес собственной персоной перемахнул через низкую подволоку своего экипажа, и стремительно приблизился к Грею, который отметил про себя, что его старый знакомый и бывший подчинённый стал пошире в плечах, поуже в талии, и двигается, как сытый хищник. Остановившись перед ним, Гнейес улыбнулся, и протянул руку в приветствии:
– Здравствуйте, капитан Грей. Агент Дрезина прибыл. Разрешите доложить?
– Докладывай, чего уж там… – Матиаш замаскировал удивление под кашель, и пожал протянутую руку. – Как ты здесь оказался, Дрезина? Тебя же услали к чертям на закорки…
– Да, услали. Но я прибыл в Ноль, как только узнал о вашей отставке. Немного опоздал, но так даже лучше… – Гнейес виновато улыбнулся, и указал на свой летательный аппарат. – Подвезти вас до порта?
Грей подумал немного, для вида, и, нахмурившись, ответил:
– Да, пожалуй. Только не в порт, а к портальному хабу. Но сначала мне нужно забрать кое-какое имущество в… одном хитром месте.
– Никаких проблем, капитан! – Андреас понимающе подмигнул, и быстро занял место водителя. – Следующая станция – Хаб, просим пристегнуть ремни!
Взлетев и набрав эшелон транспортного коридора Корпорации, флайер влился в поток таких же машин, различавшихся только формой и цветом, и Андреас отпустил рукоять управления, втянувшуюся в подлокотник. Коснувшись нескольких сенсоров, он включил систему подавления сигналов, и обернулся в Грею, который в это время изучал что-то на экране планшетника.
– Теперь можно говорить, не опасаясь прослушки. Квантовый барьер поставлен.
– Вряд ли я что-то смогу сказать такого, что ты сам не знаешь… – Грей покачал головой, и постучал себе по виску. – Да и блоков мне поставлено от души, сам понимаешь, поговорить особо не выйдет.
Андреас задумчиво обхватил подбородок пальцами, и взмахнул рукой по направлению к синим огням сферической громады Хаба, висевшего над южной оконечностью города.
– Капитан, я не смог быть на заседании совета… Но я не согласен с вашей отставкой!
– Твоё согласие или несогласие ничего не изменит, – Матиаш постучал по тонкому экрану своего компа. – Особенно – положения дел в Корпорации и основных Линиях. Бунты. Мятежи. Восстания. Сопротивление и саботаж.
– Да, я знаю, – Гнейес напряг челюсти, и поиграл желваками. – Исследователи часто сталкиваются с неприятием со стороны местного населения, не входящего в Паутину. Пока не входящего. Взять хотя бы Икстлан…
– Дело не в этом. Мы где-то свернули не туда, чтоб меня разорвало! – Матиаш стукнул кулаком по подлокотнику, выплёскивая раздражение. – Ты можешь счесть меня трусом, который стремится сбежать от ответственности, забиться в норку и переждать бурю… или прожить остаток жизни в сытости и покое.
– Никогда, капитан, – обиделся Гнейес. – Уж кого, а вас подозревать в трусости я не мог никогда. Скорее, я бы подумал, что у вас есть план.
– Возможно. В любом случае, изнутри изменить систему уже невозможно – она слишком хорошо поддерживает равновесие, и противится любым переменам.
Внизу, под прозрачным полом флайера проплывало большое озеро, усеянное плавучими платформами наноферм и биоплантаций.
Андреас помолчал, пожевав губами, и нахохлился в кресле. На пару секунд Грею показалось, что его ученик смертельно устал от всего происходящего, как и он сам. Но Гнейес взглянул на него, и в его взгляде читалась твёрдая уверенность.
– Капитан, я хотел сказать, что вы можете на меня рассчитывать. И – я привёз запас нанов. На какое-то время хватит, а там посмотрим…
– Оставь, Дрезина, – скривил губы Грей. – Наны – это только костыли. Человек может жить и без них. И достигнуть не меньших высот за счёт своих собственных резервов. Мне предоставляется шанс попытаться. И сыграть против системы.
Металлическая сфера Хаба, достигавшая в диаметре два километра, уже занимала половину обзорного экрана флайера. До посадки на приёмную полосу оставались считаные минуты, и Гнейес, вздохнув, извлёк из подлокотника манипулятор. По старой привычке Андреас всегда заходил на посадку сам, не доверяя автоматике.
– Куда вы направляетесь, капитан? – спросил он, меняя курс, и сосредоточившись на управлении.
– Если ты о том, встретимся ли мы ещё с тобой, или нет, то мой ответ тебе не понравится. Скорее всего, не встретимся. Такими, какие мы сейчас – точно нет, – Грей ободряюще улыбнулся Дрезине. – Но это не означает, что мы не увидимся никогда, агент. Миров много…
Глава 43
Удалённая от всех секторов Параллель. Здесь нет пустынь, пересыпающих песок, повинуясь ветрам. Нет холмов и гор, только плавные изгибы маленьких подъёмов и спусков, покрытых мхом, похожим на траву. Моря наполнены жизнью, которая когда-то давно упустила свой шанс выползти на поверхность земли, и только отдалённые предки этих нехитрых растений рискнули. Но развиваться не стали.