Также меховики следили за порядком на улицах, уничтожали врагов города в завоевательных войнах и отбивали атаки особо безумных рейдеров. Были и столкновения с Кочевниками. До воцарения Сандориана каждый Великий Хан непременно пробовал на зуб непокорный город, что заканчивалось внеочередным походом к стоматологу или сменой правителя.

Третий клан Скаадов, состоящий из серокожих гуманоидов, взял не слишком типичную для Тартуса специализацию — фермерство. Они контролировали единственные на пустынной планете фруктовые сады, выращивали овощи и занимались знаменитыми специями. Возможность называть любые цены за уникальные товары делало Скаадов чуть ли не самыми богатыми и влиятельным из троицы. Тех, кто пытался отобрать у серокожих старательно накопленные средства они пускали на удобрения. Богатство не стало поводом забыть, с какой стороны браться за оружие.

Выстроенная в Оазисе система позволяла городу процветать, однако она была очень хрупка. Слишком легко разрушить всё неосторожным решением. Правящим кланам пришлось научиться жить вместе и решать возникающие проблемы без постоянных кровопролитий. Идиотов, готовых потерять богатство и власть не находилось.

Я наотрез отказался идти в Зал Совета, куда меня настойчиво приглашали одетые в броню меховики. Фокси нашёптывала на другое ухо. Лисичка предложила положить всех мордой в землю и улететь на базу. Она не хотела договариваться с пожирателями детей. Я был настроен более конструктивно, даже согласился прийти, но с одним условием — на борту «Сагиттарии» во главе огромной механической армии.

Вожди почему-то не оценили предложение, резко явившись всей троицей. Выглядели они довольно забавно: дряхлеющий меховик с мудрым взглядом, обрюзгший жук и мускулистый серокожий, все в одинаковых синтетических красных халатах с золотой вышивкой, контрабанда с территории Федерации. На Тартусе их одежды должны были смотреться шикарно, но для меня отдавали лютой китайщиной.

Окружающие богатый район деревья защищали улицы от вездесущего ветра с песком, благодаря чему вожди не носили популярных на пустынной планете дыхательных масок. Они явились на встречу, не скрывая лиц, и я видел в их глазах страх.

— Легионер Цезарь. — На убой, в смысле говорить первым, послали жука. Он придерживался приторно вежливого тона, у меня аж заныли зубы от зашкаливающей сладости. — Я Зиртикс, вождь клана Ксиритс из Хранителей Оазиса рад приветствовать тебя…

— Не могу сказать того же. Посмотри, до чего ваше правление довело прекрасный город. — Я указал на вертел, закреплённый над кострищем с заготовкой. Достаточно было бросить спичку, ну или в нашем случае поднести зажигалку. — На улицах похищают детей.

— Давно известно, что у щенят самое нежное мясо, — усмехнулся меховик, облизывая губы. Он рыкнул в ответ на глухое шипение Фокси: — Не поднимай на меня голос, девчонка. Мы давно отказались от пожирания себеподобных, но для тебя я могу сделать исключение. Или я могу позволить тебе загладить вину…

— Простите моего друга. — Жук поспешно встал между ними, озабоченно стрекоча крыльями. Оставшиеся у машин солдаты встрепенулись, почувствовав возникшее между нами напряжение. — Он немного старомоден. Мы не имеем ничего против права голоса у женщин…

— Цезарь, может ну его этот Оазис? Дадим гражданским эвакуироваться, остальных закопаем в песок, пусть головы торчат наружу, — предложила лисичка елейным тоном. Она демонстративно положила руку на винтовку.

— Лучше не дёргайтесь. По опыту скажу, Фокси пристрелит любого меньше чем за секунду. Есть желающие проверить? — идиотов не нашлось. Меховики грозно рычали, тем не менее не совершая резких движений. — Получается, произошедшее с ребёнком норма? Любая семилетка может попасть на стол к недоделанному гурману?

— Разумеется нет! — закричал Зиртикс с притворным возмущением. — Он похитил дочь гражданки Оазиса, за что понесёт суровое наказание.

— То есть если бы она была бесправной рабыней, он смог бы съесть её без всяких последствий? — я продолжал задавать неудобные вопросы, в груди снова похолодело. Даже Кочевники не опускались до подобного, а тут казалось бы благополучный город. — Вы бы поступили так же?

— Разумеется нет, мы же не дикари! — эхом повторил жук. — Сначала ему бы пришлось доказать законность приобретения.

Твою мать… вдох, выдох. Вдох, выдох. Нельзя разносить здесь всё, оставив от города пепелище. Сто тысяч работающих на меня разумных принесут колоссальную пользу в борьбе с Роем. Им не обязательно пахать в шахтах, с чем справятся примитивные роботы, достаточно взять под контроль местную торговлю, чтобы окончательно замкнуть экономику Тартуса на себе.

— Думаю, вы в курсе последних новостей. Как правитель Тартуса я издаю первый указ — отныне поедание разумных находится под строжайшим запретом. Карой является смерть. — Перед глазами появилось системное уведомление.

Легионер Цезарь, вы не можете дублировать уже существующие законы Федерации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух миров [Дорничев/Лисицин]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже