Корейцы были настроены всерьёз. Помимо кофе они принесли печеньки, эклеры, пряники и почему-то зефир. Повертев мягкую сладость, рискнул попробовать и не прогадал. Отлично сочеталось с горьковатым напитком!
— Господин Покровский, ваше молниеносное согласие увеличить поставки чипов вселяет в нас надежду, что переговоры по другим вопросам пройдут с той же лёгкостью, — заявил Основатель повеселевшим тоном.
— Я бы особо не рассчитывал. Я нуждаюсь в большом количестве роботов всех типов, сотни из первой партии — капля в будущем море. Отдавая вам чипы вместо строительства собственных заводов, я экономлю время. — Спустил его с небес на землю, сразу перейдя к главному: — Что я получу, удовлетворив другие ваши просьбы? Кстати, какие они?
Вот что мне нравилось в корейцах, с ними не нужно придерживаться замшелых традиций ведения переговоров. Корпораты — прожжённые бизнесмены, они не любили тратить время напрасно и сразу выдавали необходимую информацию. Ну или они хорошо шпионили за китайцами и подстроились под мой любимый стиль общения.
— Анализ ваших недавних выступлений и спутниковые снимки нового города ясно показали планы войти в почётный список покорителей космоса. Корпорация «IT Group» обладает большим опытом в нужной вам сфере, мы бы хотели объединить усилия в столь непростой сфере. — Активировались скрытые в столах голографические проекторы, такие же, как в нашем дворце. В воздухе поплыли разные таблицы, фото, вырезки из газетных статей. — С учётом запуска проекта «безопасный» город с высокой вероятностью ваша цель — создание собственной спутниковой разведывательной сети.
— Вы слегка переоцениваете наши возможности, мы находимся в самом начале пути, — покачал я головой с расстроенным видом. — Компьютерные симуляции выглядят перспективными, но пока у нас нет ничего серьёзного. Обычный блеф перед журналистами.
— Прискорбно слышать. — Основатель будто действительно расстроился, хорошо скрывая собственную радость. Корейцы и так полностью слили нам отрасль по созданию процессоров, а тут я ещё в космос собрался. — Мы готовы предложить вам любую помощь. Знания, учёных, разработки, чертежи. Уверен, мы легко договоримся о разделении долей в новой фирме.
— Подготовьте ваши предложения, ознакомлюсь с ними на досуге. — Сделав большой глоток, передал опустевшую чашку молчаливой прислужнице. — Это все интересующие вас вопросы?
— Разумеется, нет! Скажите, господин Покровский, что вы знаете о Цусиме?
— Спорный остров между Корейской республикой и Японской империей, — зачитал выданную Андреем краткую справочную информацию. — Вы забрали его себе в результате поднявшейся в Японии смуты. Сейчас они восстановились и жаждут вернут потерянные территории.
— Вы прекрасно осведомлены, господин Покровский. Всё верно, новый сёгун готовится к большой войне. Мы не можем позволить себе потерять Цусиму, там находится крупная морская база.
— Не вижу связи между «Легионом» и Цусимой. — Чего мне точно не хватало, так это втягивания в чужую войну.
— Понимаете, из-за недавней экономической реформы корейская армия сильно ослаблена, флот устарел. У корпораций не получается договориться, кто именно займётся перевооружением… — Он внезапно испустил тяжёлый вздох, тема явно больная. — Лучшим вариантом кажется укрепить остров, чтобы не дать японцам захватить его в первые дни. После первых неудач мы планируем заставить их отступить с помощью давления международного сообщества.
— Думаете, сработает? — Надеяться на дипломатию, вместо того чтобы победить врагов силой, очень странная идея. Будто другим государствам было дело до конфликта за какой-то остров.
— Мы занимаем важное место в мировой экономике, японцы же выбрали изоляционизм. — Его кукла оставалась неподвижной, но, думаю, настоящий Основатель пожал плечами. — Шансы на успех велики, если они не смогут захватить остров в первые дни.
— Всё ещё не понимаю, при чем здесь я. — Кажется, рановато я похвалил корейцев, они стали ходить вокруг да около.
— Вы имеете непосредственное отношение к проблеме! Мы не можем держать в Цусиме большую армию, в мирное время это сочтут провокацией. — К спрятанным на закрытых складах роботам вопросов не возникнет. Какое япошкам дело, где мы храним добывающее оборудование. — В первом нашем договоре вы ввели довольно жёсткие ограничения на боевых роботов, мы не можем уходить за пределы классической конструкции, имитирующей человеческий скелет. Не могли бы мы изменить соглашение?
— У вас есть какие-то конкретные наработки или вопрос больше теоретический? — спросил, откинувшись на скрипнувшее кресло.
— Разумеется. Желаете ознакомиться с ними? — Получив моё подтверждение, говоривший через андроида Основатель развернулся к центральному проектору.