— Чего изволит красавец господин? — тут же подбежала разносчица.

— Пять кружек вашего лучшего пива за вон тот столик, да поживее.

Девушка отклонилась, чтобы взглянуть на компанию гостя.

— Господин изволит сидеть с простолюдинами? У нас есть…

— Это мои слуги, отчего бы и нет. А после я подумаю, чем себя занять, — Ли Су сладко улыбнулся, вогнав девушку в краску. — И ещё, дорогуша…

Молодое личико расцвело, в надежде услышать очередной сальный намёк.

— Попроси своего пивовара подойти к моему столу. Хочу узнать его получше.

— Разумеется, господин, — немного расстроено произнесла девушка и отошла.

Ли Су сел рядом с Агнаром, внимательно наблюдающим за обстановкой.

— Думаешь, они уже здесь? — спросил Ли Су.

— Нет, но всегда нужно быть начеку.

Из задней комнаты питейного заведения показалась невзрачная фигура в коричневом фартуке. Мужчина выглядел достаточно молодо, но только потому, что на его лице практически не росли волосы. Под вьющимися рыжеватыми прядями прятались пустые глаза-бусинки и редкие кривые брови. Он как-то неуклюже выскользнул из-за прилавка, неловко улыбнулся паре гостей и направился к дальнему столу.

— Мда, — протянул Ли Су, — ну и слизняк.

— Ли Су, — строго одёрнула его Мария. — Как не стыдно? Не всем же нам быть похожими на Ваше Превосходительство.

— Ой, да ну вас. Надеюсь мозгов у него больше, чем харизмы и шарма.

— В имитаторе не это главное, — заметил Агнар. — Ему хватит одного взгляда на тебя, чтобы повторить манеры, походку и речь.

— А сколько ему лет? Я думал под тридцать…

— Двадцать пять.

— Выглядит на восемнадцать.

— Не переживай, этап подросткового максимализма он уже прошёл. С этим, думаю, проблем не будет.

Мужчина был уже совсем близко. Взгляд глаз-бусинок перебегал от одного лица к другому, и когда пивовар оказался перед столом, то осторожно улыбнулся, оголив ровный ряд зубов, едва прикрываемых тонкой верхней губой.

— Чем могу помочь?

<p>Глава 2</p>

Кир испытал некоторое удивление, когда разносчица Анна рассказала ему о просьбе некого прекрасного господина увидеть местного пивовара.

— А что он делает-то в таком месте? — спросил Кир, вытирая руки тряпкой.

— Мне откуда знать. Наверно захотел отведать твоего знаменитого пива, — пожала плечами девушка.

— Не моего, а старика Ратиша.

— Его, твоё — какая разница?

— Большая.

— Не будь занудой, — Анна кокетливо ткнула пальцем в плечо Кира. — В общем, они тебя ждут.

Из-за угла высунулось морщинистое лицо хозяйки Весты.

— Что там у вас?

— Кто-то хочет на меня поглядеть, — хмыкнул Кир, собираясь выйти за дверь.

— Из-за пива, что ль?

— Ну да, а из-за чего же ещё.

— Кричи, если что, мальчик.

Кир сдержал улыбку, поскольку обращение «мальчик» всегда его забавляло. Веста, будучи дамой за восемьдесят, всегда относилась к нему с материнской заботой. Когда кто-то пытался зацепить его или как-то обидеть, она бойцовским петухом настигала возмутителя спокойствия, требуя извинений, и ей было плевать, что Кир уже довольно взрослый и способен разобраться с подобными ситуациями самостоятельно.

— Да что они мне сделают?

Кир сначала выглянул в щель, потом медленно вышел. Он редко выбирался к гостям и чувствовал себя неуютно. На обращенные к нему лица и приветствия отвечал вынужденной улыбкой, в тайне желая, чтобы гости просто продолжали пить и есть, не поднимая голов.

Свет в таверне горел ярко, но нежданные гости выбрали самое отдалённое и тёмное место. Сначала Кир увидел двух пугающих ростом и размером близнецов, затем довольно женственного мужчину в причудливой одежде, какую редко встретишь в Лиенмоу, а потом и крохотную неказистую женщину, ютящуюся в самом углу. Северянина он заметил последним. Того выдавали холодные серые глаза, рыжие брови и рваная борода. Прежде Кир его видел. Однажды на поле тот подошёл с расспросами о пиве. Вспомнив завет отца, не распространятся о странном даре, Кир растерялся, поэтому, выдавив из себя лишь пару несвязных и довольно глупых фраз, — сбежал.

«И что простой фермер делает в такой странной компании?» — подумал Кир, а вслух сказал:

— Чем могу помочь?

— Садитесь, — приторно улыбнулся красавец в мужском платье и указал на скамью перед собой, туда, где сидели темнокожие великаны. Голос незнакомца совсем не соответствовал первому впечатлению — мужчина говорил очень низко, с оттенком приятного слуху бархата.

Кир сел, стараясь не выдавать замешательства и возникшей нервозности.

— Расскажите нам о вашем потрясающем даре, уважаемый. Мы жаждем знать секрет, — продолжил мужчина.

— Вы о пиве? Да нет тут секрета… я учился у Ратиша, а он…

— Замечательно, — не дал договорить незнакомец. — Должно быть Ратиш потрясающий педагог: лучше пива я не пил.

— Спасибо, господин, — кивнул Кир, продолжая держать на лице приветливую улыбку, от которой уже сводило скулы. — Хотя, постойте. Вам же его ещё не… — Кир посмотрел на пустой стол.

— Верно, не принесли. Агнар давал мне попробовать, он бывал здесь раньше, — сказал мужчина, указав на северянина.

— Да, помню. Фермер? Недавно переехали?

Агнар спокойно кивнул.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже