— А вот собаку подарить могли, — вставил сын.

— Точно! Бульдога. Такого, как у Мардж, английского. По крайней мере, это будет достоверно. Хотя я никогда не собиралась заводить домашних животных. Но сыночек из меня веревки вьет… — сказала она таким тоном, что Дадли поежился. За дротик ему недавно ой как досталось…

— А еще достовернее, если мы подарим щеночка Дадличке, — таким же сладким голоском пропел Гарри.

Дадли выдал любимую песню Блэка: «А-у-у-у-у…» Но на самом деле ни капельки не огорчился.

— Мардж хотела ненадолго приехать на днях.

— Очень удачно, — откликнулся Снейп. — Я оставлю основу, а Гарри сможет проделать последний шаг самостоятельно.

Он повернулся к нему.

— Чтобы продлить действие зелья, попробуй добавить немного слюны Блэка.

— А сколько?

— Видишь ли, на этот счет никаких данных не существует. Выяснить это можно только экспериментальным путем. Опишешь последовательность?

— То есть, — загорелся Гарри, — я могу… сам? Начать с какой-то дозы, потом понемногу увеличивать и время засекать?

— Как-то так, да.

— Можно, я пойду?

— Сириус, ты мне немного наплюешь вот сюда? — ошарашил пса Гарри.

Тот поднялся и посмотрел на мальчика, не понимая, чего от него хотят, и на всякий случай вильнул хвостом.

— Ну же, мне надо немного твоей слюны. Ну пожа-а-алуйста…

Крестник просит… Очень просит. Да что ж ему, жалко, что ли?!

Одна проблема — собаки не умеют плевать!

Когда через полчаса Дадли Дурсль пришел проведать своего подопечного, то застал странную картину.

Пес сидел, мечтательно глядя куда-то вверх так, что Дадли тоже посмотрел, но не увидел ничего, кроме немного потрескавшегося потолка. Возле Блэка с его идеально чистой миской сидел Гарри, напевно и смачно расписывая запах, вкус и прочую красоту куска бекона… свежих сосисок… ароматной колбасы…

Дадли непроизвольно сглотнул и услышал, как в миску что-то шлепнулось.

— Во-от, молодец, умница, отлично… Высуни-ка язык. Да!

Довольный кузен поднялся с коленок, держа в руке миску, полную… собачьих слюней. Разыгравшийся было аппетит моментально улетучился.

— Бе… Зачем тебе это?

— Я буду экспериментировать! — радостно улыбнулся тот.

Пес икнул, а после тяжело вздохнул.

— Не бойся, — похлопал его по шее Гарри. — Мы тебя не обидим. Понимаешь, дело в том, что…

И он рассказал псу, ну и заодно кузену, в чем собственно проблема.

«Какой же умный у меня крестник!» — восхищался Блэк.

«И что, он потом станет человеком и уйдет? Вот просто так? — думал Дадли. — Хочу собаку… Настоящую. Щенка».

====== 22. Белый, белый, белый... Блэк ======

Мальчишки сидели с псом на траве возле гаража: у бедняги опять случилось что-то вроде приступа клаустрофобии. Все трое дружно рассматривали альбом «Огнестрельное оружие: от изобретения до наших дней», который недавно вернул Снейп. Пес глядел на страницы с картинками и схемами особенно внимательно, так что создавалось впечатление, что он и правда читает. Даже носом придерживал иногда. А вот кое-кому это занятие уже надоело.

— Ну не жить же нам тут с ним! — с досадой воскликнул Гарри.

У него были совершенно другие планы на сегодняшний день, и провести его в роли сиделки при здоровенном псе ему не улыбалось. Пес жалобно заскулил.

— Давай я один с ним посижу, — вздохнул Дадли. — Принесешь мне альбом про средневековое оружие? Он у меня на кровати или…

Не успел он договорить, как Сириус злобно зарычал, вскочил и бросился куда-то Гарри за спину.

— Ступефай. Инкарцеро, — бесшумно возникший во дворике Дурслей Снейп с сожалением смотрел на собаку. — Чего и следовало ожидать. Отъелся, отоспался, сил добавилось, и этот экземпляр принялся тратить их, как всегда, на самое глупое. Входите в гараж, коллеги, я там поставил экран от чар слежения.

Мальчики сгребли в охапку пса и тут же перекочевали за большую железную дверь. Дадли изумленно вертел головой, не понимая, к каким коллегам обращается профессор. И буквально открыл рот, когда рядом с последним словно из воздуха соткались еще двое, в которых Гарри сразу узнал Гиппократа Сметвика и Филиуса Флитвика. Поттер радостно их приветствовал, заодно по очереди знакомя с кузеном.

Блэку сделали внушение, ослабляя путы, и он тут же попробовал было зарычать, но заткнулся, как только хмурый крестник показал ему кулак.

— Мы решили устроить небольшой консилиум, — пояснил Сметвик. — Это не больно, — усмехнулся знаменитый лекарь, заметив, как насторожился Дадли, услышав незнакомое слово.

А Гарри просто растерялся, хоть и совсем по другому поводу: он совершенно не ожидал от пса такой агрессии по отношению к Снейпу. Ведь вроде еще вчера все было нормально. Ну, более-менее. Или это он на новых людей рычит? Они-то что ему сделали?

— Поскольку основная идея принадлежит вот этому молодому человеку, то… Гарри, изложи сам.

И Поттер рассказал, как он предложил с помощью оборотного менять облики, чтобы не шло дальнейшее «срастание» с аниформой.

— Любопытнейшая мысль, Гарри, — как всегда, потер ладошками профессор Флитвик. — Уменьшит ли это влияние на личность, Мастер Сметвик?

— Неизвестно. Но у нас есть уникальный шанс узнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги