Фигура остановилась на месте, в то время как Лиара продолжала приближаться. Тело, наконец, подчинилось её воле, и девушка сразу бросилась вперёд. Но едва фиолетовая ладонь коснулась ткани — местность наполнилась страшным, нестерпимым для слуха грохотом. Лиара упала на колени. Гора вспыхнула лазурью.
— Архимаг, багатур и серый волк, путешествующие в компании эльфийки из потерянного три века назад клана, — командор покачал головой. — Эх, леди Лиара, если бы я услышал эту историю в несколько иных обстоятельствах…! Само собой, у меня возникает множество вопросов, ответы на которые я так или иначе планирую получить. Вы явно избегаете некоторых вопросов. Однако, к моему восхищению, не скатываетесь до лжи.
— Так нужно, командор Фарбрук, — Лиара опустила взгляд. — Я бы рада всё вам поведать… но не могу. Не имею на это права.
За окном царил восход. Первые солнечные лучи пробивались из-за пелены облаков, наполняя мир золотистым сиянием и первыми мгновениями теплоты. К тому времени эльфийская дева уже снарядилась в «маскировочный костюм» дабы отправляться на пост в лечебницу. Всю минувшую ночь девушка провела, прижимая к себе юную спящую орчиху, разглаживая локоны её тёмных длинных волос и отпуская молитвы благодарности первородному дракону земли. Что до командора — в отличие от эльфийки с её уникальной физиологией, проведённая без сна ночь не прошла для него бесследно.
— Очень жаль, — устало выдохнул рыцарь и протёр лоб. — Возможно, причина в том, что ваш архимаг преследует отнюдь не положительные цели? А, так называемая дипломатическая миссия лишь предлог, чтобы творить бесчинства на имперской земле? Иначе, как объяснить связь волшебника с представителем орочьего воинства? Возможно, именно они ответственны за нападения на наших солдат в окрестностях?
— Нет, командор! — в голосе Лиары прозвучала сталь. — Только не Шеймус. За всю свою жизнь я не встречала более доброго человека. Он мухи не обидит…
— Тогда в чём причина, леди Лиара?
— Во мне, — выдохнула эльфийка. — Я… это не просто.
— Придётся постараться, ибо теперь перед нами стоит весьма серьёзный вопрос. Ведь, как я понимаю, вы хотите забрать Кузу?
Лиара ответила уверенным кивком и навострила сияющий взгляд в направлении хмурого собеседника.
— Боюсь, я не могу этого позволить, — отрезал рыцарь. — Мы отыскали девочку в лесу, после того, как спалили её поселение. С тех самых пор, Куза стала для меня… это сложно объяснить. Она знает, что я за человек. Знает, что я совершил. Я понимаю, что в её душе тлеет огонёк ненависти и рано или поздно он вырвется наружу. Но я пообещал девочке, что более никто не причинит ей зла. Я несу за неё прямую ответственность и я не нарушу клятву.
— Но её отец…
— Леди Лиара, уж не знаю, что с вами стряслось, но это точно не нападение земляника. Ваше появление здесь продиктовано некими, куда более серьёзными событиями, о чём говорит частичное отсутствие воспоминаний. Отсюда истекает вопрос, а уверенны ли вы в том, что Крог и Шеймус живы? — хмурь на лице рыцаря сгустилась. — Молчите? Хорошо. Допустим, что всё в порядке, ваши друзья живы и уже выдвинулись на поиски. Какова вероятность того, что им удастся отыскать вас здесь?
— Шеймус назвал Перекрёсток Эридана…
— Перекрёсток Эридана? — перебил рыцарь. — Крайне продолжительный путь. Как вы себе представляете подобное путешествие с ребёнком по имперской земле? До первой встречи с инквизицией или шайкой разбойников? Кто сможет защитить её, если рядом не окажется отца и волшебника?
— Я! — с огнём в голосе промолвила эльфийка. — Я смогу защитить Кузу, командор.
— Леди Лиара, при всём уважении…
— Командор Фарбрук, — всё в том же серьёзном тоне продолжала эльфийка. — Да, я не воин, что провёл полжизни в сражениях, но и вы не знаете, что мне довелось пережить. Я умею постоять за себя! К тому же и ваш форт — совсем не безопасное место. Что случится, если девочка попадёт в лапы сэра Кристофсона? Пока вы можете удерживать Кузу в бастионе. Но как долго это продлится? Помните, не я нашла её. Она сама отыскала меня и всё это не просто так. Сами драконы переплели наши пути, и я смогу защитить Кузу, сир Фарбрук. Я обещала, что не оставлю её здесь и я так же не нарушу клятвы!
На лице рыцаря проступила смесь весьма противоречивых эмоций, от восхищения и веселой улыбки, до нотки грусти с примесь ревности. Ныне Виктор не использовал заклинаний и не пытался уловить Лиару на деталях истории, ибо в том не было нужды. Девушка, что ныне вела с ним диалог, столь разительно отличалась от испуганной эльфийки, что несколько дней назад угодила в стены форта. Теперь Лиара видела цель и была полна решимости, а её расположение к Кузе вне зависимости от личных мотивов оставалось непоколебимым.
Однако было ли достаточно одного желания успеха для его достижения? Рыцарь точно знал ответ на этот вопрос. В недрах его зелёных глаз проступили игривые искры.