— Мама, ты не понимаешь! В последние дни Ариэла ведет себя очень странно. Твоя дочь не может бороться с ней, она слишком хитрая и изворотливая! — Майа вспомнила нынешнюю ситуацию, и всё из-за этой дряни, — она вздумала давить на меня брачным контрактом с принцем! И еще… мой подчиненный пострадал! Она просто отрезала ему руку, как простому бродяге! А ранее… эта шлюха заставила твою дочь потратить 200 000 тысяч серебра напрасно! — услышав этот поток глупостей, миссис Орфи нахмурилась и стала еще более недовольной.

— Во-первых, не выражайся. Благоразумная девушка должна говорить правильно, даже несмотря на переполняющие её эмоции. Во-вторых, о потраченных деньгах: у меня не было времени разбираться, поэтому расскажи ты, куда на самом деле пошло столько монет? Даже если у семьи Ланге и есть деньги, они не всегда могут помочь, к тому же, в таких больших размерах.

Майа имела совесть, но её саму так хитро подставили! Взгляд матери стал более злым, поэтому она поспешила сказать:

— Мама, ты ведь говорила… Я же нравлюсь Старейшинам Ланге. Разве они не могут помочь мне в критических ситуациях?

— Но это слишком много! — миссис Орфи не смотрела дочери в лицо, она чувствовала лишь расстройство.

Хотя женщина являлась членом семьи Ланге, на самом деле её статус был уже далеко не так высок, ведь она давно вышла замуж за второго господина Мун — Марияма.

За эти годы, благодаря превосходству Майи над другими детьми семьи Мун, мать и дочь могут сейчас гордо держать спины.

Они могли бы попросить 200 000… но с каким позором и дурными шутками они бы потом возвращались в поместье?

Орфи увидела, что взгляд её дочери совсем не изменился, она была все так же зла, поэтому женщина подняла палец, указывая на неё:

— Ты! Не хочу думать о таких людях, как ты. Разве твое положение не благодаря тому, что ты одарена от природы, и Четвертый принц так сильно тебя любит? В противном случае, кто на тебя бы посмотрел? Не слушая маму, как через месяц ты сможешь стать лучшей в школе?!

Майа не согласилась:

— Неправда! — её талант считается лучшим во всем Юйхене! — проблема сейчас в брачном контракте между принцем и маленькой дрянью!

Миссис Орфи не согласилась, и её смех был слишком многозначительным:

— Глупый ребенок, о чем ты беспокоишься? Знаешь, кто больше тебя не желает этого брака? Принц! Поэтому отпусти её на эти несколько дней, и когда придет время, естественно, с ней разберутся!

Ариэла использовала брачный контракт с принцем как предлог, чтобы закрыть рот Старейшине и Третьей мисс, и это действительно потрясло окружающих.

Дождавшись, когда люди со двора разойдутся, девушка, наконец, перенесла оставшиеся травы в дом, а затем нашла большой черный горшок и начала готовить.

Если бы у нее была хоть капля силы, естественно, она бы так не заморачивалась, и напрямую воспользовалась бы ею, чтобы усовершенствовать лекарство.

К сожалению, из-за нынешних условий Ариэла могла использовать только самый примитивный метод.

Хотя он может привести к потере эффективности лекарственных трав, но для этого она и заказала десять поставок из Дома сокровищ. В сумме все должно быть не намного хуже.

После того, как вода закипела, она поочередно положила в неё травы. И вскоре по комнате распространился привычный аромат готовящихся лекарств — её любимый.

Поскольку характеристики лекарственных материалов различны, время варки и рафинирования также различаются.

Она тщательно все посчитала и осторожно вынула готовые травы, чтобы ненадолго закинуть оставшиеся.

Цвет жидкости постоянно менялся, и лекарственный аромат становился все более интенсивным.

Ариэла глубоко вдохнула, внезапно почувствовав слабый теплый воздушный поток, льющийся в тело так, что оно мгновенно расслабилось.

— Кажется, хорошо получилось, — тихо побормотала девушка.

Как бывший Небесный лекарь, она прочитала почти все книги по искусству врачевания, которые видела в своей жизни.

Поэтому, пока лекарство хорошее, восстановление силы не составит для неё труда.

— Доченька! — из-за двери донесся нервный крик Вадгарда.

Ариэла подошла к выходу с какими-то странными чувствами и увидела, как отец быстро движется в её сторону.

Поскольку он слишком спешил, то не заботился о своей поврежденной ноге и хромал, что выглядело неловко и даже больно.

— Почему вы так рано вернулись? — спросила девушка с долей любопытства.

Так как Вадгард был ранен, его уже давно отправили на работу в семейном магазине. Мужчина, почти всегда, рано уходил и поздно возвращался.

— Эй! Ты в порядке? — Ариэле стало немного неловко.

Кажется, отец узнал, что здесь произошло, иначе такой реакции бы не было.

Она мило улыбнулась:

— Вы слишком обеспокоены своей дочерью. Что могло случиться за такое короткое время? Может, вам лучше передохнуть? — спросила она и уже развернулась, чтобы вернуться к работе, как Вадгард схватил ее за руку, пристально смотря прямо в глаза.

До этого он находился в магазине но, как только услышал, что с ребенком что-то случилось, сорвался, не оглядываясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги