— Конечно, я посещу мероприятие. Не могу же пренебрегать старшим братом, — из глубины темного кабинета донесся бархатный голос молодого человека с нотками улыбки, чистый, как самый дорогой нефрит.

Его знакомая обязательно должна там быть, значит, он тоже туда отправится!

<p>Глава XXIII Вы — Старшая мисси Мун?</p>

Императорский дворец.

Огни сияли, свет и тень переплетались, а самые благородные из титулованной знати собирались в главном зале Сохраненной Гармонии. Император лично настаивал, чтобы праздник проходил именно здесь.

Потому что это День рождения Четвертого принца!

Остин был Четвертым сыном, родившийся от любимой Императрицы, поэтому был очень любим Его Величеством.

Как дополнение к его выдающемуся таланту и способностям, у него имелись прекрасные физические данные, и с каждым годом он становился все популярнее и важнее в обществе.

Такое уважение к его личности заставляло людей работать усерднее, в основном семей, что имели дочерей на выданье: родители умножали свои богатства, девицы еще больше усердствовали, ухаживая за собой, а слуги уже выбирали, кто поедет во дворец прислуживать хозяйке.

А как же его будущая жена? Ха! Никто не верил, что этот брак вообще состоится или будет удачным. Поэтому, пока есть возможность обратить на себя внимание принца, заполучить его власть и статус, разве это не спасительная рука, не заведомо прекрасное будущее?

Люди приходили один за другим, наполняя весь зал, в котором становилось все более душно.

Поскольку Император и Императрица с принцами еще не прибыли, люди были не так осторожны в высказываниях, позволяя говорить в полный голос.

Но между шутками и смехом можно было заметить странную напряженную атмосферу. Многие часто поглядывали на вход, похоже, ожидая чьего-то прихода, но почти сразу отводили взгляды.

— Вы слышали об этом? — зашептал кто-то, — сегодня Его Высочество Остин сильно опозорился!

— Что, это правда? Но почему я не слышал о таком? — ответил ему второй.

— Брат Ин, это происшествие уже обсуждают повсюду, но ты все еще не в курсе? Сегодня днем Его Высочество поехал с гостями в охотничье угодье, но его даже за ворота не пустили! — все повернули головы с лицами, полными волнения и жажды сплетен. Они явно сейчас обсуждали тот же вопрос.

В конце концов, принц пригласил туда много людей, и все они были свидетелями той ситуации. Даже если хотелось скрыть то, что произошло, это было невозможно: сто болезней всегда начинаются с простуды.

— Разве это не вина старшей мисс Мун? Как она посмела творить такие дела, еще не будучи принцессой?! Даже самый последний бедняк в ближайших к столице городах знал, что Четвертый принц хранит свое сокровище, тратя столько времени для ухода за ним, но теперь, фактически, все прошедшие годы потрачены зря, ведь она продала его!

— Эй, что может знать глупая пустышка? Возможно, она рассчитывала так привлечь, наконец-то, внимание принца?

— Ха! Действительно глупо! Она может сожалеть теперь хоть сто раз о своём поступоке, но был факт оскорбления императорского сына — а это наказуемо!

— Его Высочество давно ненавидел эту помолвку. Предположительно сегодня… нас ожидает хорошее представление! — когда дискуссия достигла самого интересного момента — предположений, как будет оправдываться девчонка, прозвучал голос слуги за пределами зала.

— Семья Мун прибыли!

В помещении мгновенно стало тихо, и все сразу уставились на дверь. Они видели, как вошла группа элегантно одетых людей.

Нынешний старейшина Мун плыл впереди, позади гордо ступал Мариям, под руку ведя свою красивую супругу, а немного правее от них шла Майа.

Сегодня она была одета в воздушное, как облако, длинное белое платье, расшитое розовыми цветами лотоса по всей юбке, которые символизировали собой красоту и молодость их хозяйки.

Её внешность во всей столице считалась самой привлекательной. А благодаря еще и выдающемуся таланту, она по праву носила титул «первой красавицы».

Как только девушка появилась, в зале сразу стало светлее, а в воздухе распространился слабый цветочный аромат.

Однако никто не смел навязывать ей свое внимание или, не дай Небеса, общество. Это был тот человек, на которого засматривался Его Высочество, а кто посмел бы сражаться с принцем за внимание прекрасной леди?

Все перевели взгляды на задний ряд, выискивая знакомое лицо.

— Господин Вадгард также здесь? — кто-то удивился, увидев его совершенно не хромающим.

Первые годы своей карьеры мужчина был знаменит в столице благодаря своему желанию и умению хорошо выполнять обязательства. Но поскольку из-за травмы он стал калекой, то почти никогда не показывался на праздниках или других собраниях знатных господ.

Сегодня его внезапное появление доказывало, что этот человек еще не умер.

— Он — Первый сын Старейшины, конечно, он должен был прийти сегодня. Никто бы не хотел показаться невежественным, не появившись, когда уже прислали приглашение из дворца, — догадывались некоторые гости.

Все внимание перешло на Вадгарда, но он в свою очередь выглядел спокойным, будто не замечал болезненного внимания толпы.

Перейти на страницу:

Похожие книги