— А вот это уже наглость, дорогая моя сестра, — фыркнул Роберт.

— Полностью согласен с тобой, брат. Мы не будем тебя обнимать, Лиззи.

— Что? — я резко распахнула глаза и с возмущением на них посмотрела.

— Мы обнимем тебя, когда ты вернешься. В конце концов, это всего лишь неделя, — Кайл скрестил руки на груди и задрал подбородок.

— Мисс Элизабет, пора выдвигаться, — к карете подошел высокий, коренастый мужчина, в костюме кучера.

И только это не позволило мне ответить. Когда мои братья успели стать такими дружными? Ну, ничего, когда вернусь, они у меня попляшут!

Подав руку, отец помог мне взобраться в карету. Дверь за мной закрылась и поняла, что сказка закончилась. Я снова возвращаюсь в тот замок. Буквально через несколько часов, я увижу его. И я молю всех Богов, чтобы они дали мне силы сдержаться. Я же даже не смогу его ранить, если попытаюсь убить. И его смерть — это недостаточное наказание. Он должен мучиться долгие годы, пока сам не взмолиться о смерти.

Карета тронулась с места.

Предчувствие грядущей беды, прокатилось мурашками по моей спине. Но остановить эту карету я была не в праве.

<p>Глава третья. «Встреча»</p>

Столица Империи Эристел — Урба. Это большой портовый город. Даже дома обычных крестьян оформлены в голубые и синие цвета. На лавках всегда много заморских украшений, одежды и еды. Этот город процветает. Когда я впервые попала сюда в детстве, я была очарована и восхищена этим местом. Жаль, что выбраться в город мне удалось всего несколько раз.

Я слегка отодвинула шторку с окна, чтобы хотя бы краем глаза взглянуть на море. Но перовое, что я увидела — это мостовую. Голубоватый камень покрывал дорогу, бедующую в сторону замка. Он становиться таким теплым в летний зной.

Я поспешно закрыла окно шторой и прижала ладонь к губам. Меня начало укачивать. Именно по этой дороге я шла в сторону эшафота. По этой ли улице? Мимо этих ли людей? Глупых, жадных, жаждущих лишь развлечения. Каков Император, таков и народ.

— Мама, мама, смотри!

— Грегори, не отходи от меня.

— Эти кареты…

— Да, определенно.

— Свежая рыба!

— Овощи, прекрасные, вкусные овощи!

Я ехала по оживленной улице, но уже не чувствовала прежнего восторга. Все эти люди смотрели на мою смерть. Они радовались казни, как дети. Словно я не была живым человеко, а обычной куклой, которой все равно жива она или мертва.

Я ненавижу этот город. Его запах, шум и людей. Единственное, что мне в нем нравится — это море. Тогда, лишившись всего, я мечтала отправиться на корабле далеко-далеко от этого места. Но даже этого не успела сделать. После предательства Императора, я бы просто исчезла, испарилась и меня никто бы не нашел.

Голоса горожан становились все тише. Карета начала подниматься в гору. Живот скрутило от страха, потому что я знала эту дорогу. Она вела прямиком в замок. В место, где меня ждала лишь ненависть, с которой должна совладать, чего бы мне это не стоило.

Карета остановилась, послышался скрип открывающихся кованых ворот, после чего мы поехали дальше. До меня донесся запах жасмина и лаванды. В Имперском саду, эти травы выращивала няня Адама. Он, как бы это ни было странно, уважал эту женщину и, когда та совсем состарилась, позволил ей жить на заднем дворе, в небольшом домике, большем похожий на сарай. Няня была выделена земле, где она и выращивала цветы.

Я узнала обо всем этом, когда случайно заблудившись в саду. Уже была середина весны, почти, как сейчас. Я любовалась цветами и деревьями, пока не поняла, что совсем не запомнила дорогу обратно. Не успев впасть в отчаяние, я встретила леди Матильду — старенькую, совсем крошечную женщину. Она мне и рассказала об этих цветах и даже показала свой дом.

— Мисс, — дверь кареты распахнулась, и кучер подал мне руку. — Мы прибыли.

— Да… Конечно, — тихо пробормотала я и поняла, что рука, которую я протягиваю, отчаянно дрожит.

Сделав вид, что ничего не произошло, кучер помог мне выйти из кареты и, коротко поклонившись, вскочил на козлы. Я проводила его взглядом, отчаянно мечтая, чтобы он просто забрал меня с собой.

Проклятье.

— Мисс Элизабет Беннет? — высокий женский голос, который я бы хотела игнорировать, раздался совсем близко.

Я обернулась. Рядом со мной стояла высокая дама, в темно-синем платье. Оно выглядело довольно строго и без каких-либо украшений. Темные волосы, покрытые сединой, были собраны в высокий пучок, напоминающий мне яблоко. Небольшие светло-голубые глаза, смотрели на меня холодно и с явным высокомерием.

Мисс Эмили Хадсон. Дочь маркиза Хадсона, который купил титул себе буквально перед рождением дочери. До этого он был просто успешным торговцем. Мисс Хадсон была приставлена к кандидаткам, как преподаватель этикета. По сути же, учитывая, что все девушки этикет знали в совершенстве, она просто без причины делала нам замечания. Я больше не ребенок и не позволю ей насмехаться надо мной.

— Да, это я, — я улыбнулась и перевела взгляд за спину мисс Хадсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императрица поневоле

Похожие книги