— Давно ли ты встречаешь гостей, словно низко ранговая шлюха, Мели? — Миракал отдала девушке честь, а та в ответ сделала лёгкий реверанс.
— Только самых важных, если ты ранее этого не замечала, Мира, — улыбка Камелии стала шире, когда на пороге появилась Шизико. — Здравствуй, младшая.
— Здравствуй, сестра Камелия, — отвесив лёгкий поклон, девушки пожали друг другу руки.
— Избавьте меня от ваших любезностей, — Госпожа морей развернулась на пятках и уставилась на куртизанку. Та подошла к ней вплотную и со всей силы обняла. — Придушишь же!
— Я соскучилась, Мира! — у Камелии покатились слёзы. Это была классическая реакция для Мели. Она всегда лила слёзы попусту. — Я так давно не видела тебя, малышка!
— Я младше тебя всего на полтора года! — прохрипела Госпожа морей, пытаясь выбраться из хватки давней подруги. — Мы тут по делу. Некогда возиться с тобой.
— Так я потому и спустилась. Рафина меня предупредила. Но у госпожи неё сейчас гость, — Камелия взяла Шизуко под руку и потащила в сторону винтовой лестницы. — Вам стоит немного подождать.
— Что же это за гость такой, раз уж Рафина не может принять своё золотое дарование? — возмутилась Миракал. — Не думала, что есть кто-то важнее моей персоны.
— Лишь только один человек, — Мели ехидно сверкнула глазами, кивнув куда-то в сторону северного коридора. Пояснять не стоило. То крыло было отдано одному мужчине, что пленил сердце главы острова разврата. Там же висел его портрет. — Гарсель прибыл сегодня вечером. Госпожа немного занята.
— Змей затерянных земель вернулся в родную гавань. Неудивительно, что Рафина послала тебя нас заболтать. Им явно нужен не один час.
— Он здесь уже вторые сутки, — заметила Камелия.
— И он до сих пор жив?! — спохватилась Миракал, понимая зачем старый пират пожаловал к Рафине.
— Госпожа с ним безумна любезна и обходительна, ты же знаешь.
— А ты как погляжу, выполняешь её обязанности, пока та расслабляется, — Миракал последовала за девушкой в комнату для встречи гостей. Бордель не сильно изменился с последнего посещения Госпожи морей. Мраморная лестница в центральном холле вела в бальный зал, библиотеку и роскошные гостевые покои, а винтовые, что прятались в тени балдахинов, служили для попадания в комнаты девушек и их тайные ходы.
Красный цвет и белый с чёрным мрамор был незаменим в жизни Рафины. Всё было обшито алым бархатом и шёлком.
— Конечно. Рафина мне доверяет. Среди воспитанниц — я самая старшая. Ну из тех, кто до сих пор работает. Силка и Верджина сейчас только сопровождают богатеев на мероприятиях. Трахать они любят молодые тела. Даже я для них уже старовата.
— То есть очередь на твою манду значительно уменьшилась?
— Знаешь, — она призадумалась, открыв дверь в гостевую комнату. — Ощутимо уменьшилась. Рафина конечно не понижает мне жалованье, но я знаю, что стала приносить меньше средств.
— Но Рафина всё равно держит тебя под крылышком. Почему не уйдёшь в свободное плаванье? Открыла бы свой бордель. Ты ведь уже выплатила Рафине за свою свободу.
— Дорогая Шизуко, — внезапно она обратилась к младшей из отряда, прерывая диалог с Госпожой морей. — Ответь мне, почему ты остаёшься подле Госпожи морей?
Девушка задумалась. Разговор с Камелией не был неудобным. Шизуко росла подле этой девушки. Но осторожность всё равно присутствовала.
— Я обязана ей жизнью. Я умерла, если бы она тогда не вытащила меня.
— Видишь? А я также обязана Рафине, милая Мира.
— Верность… Однажды каждый из нас уйдёт в свободное плаванье.
— Давайте не про меня. — Камелия устроилась на диване и похлопала рядом с собой, приглашая подруг присоединиться к ней. — Давайте поговорим о вас. Я же так давно вас не видела!
✵❂☪❂✵
Гарс вышел из покоев Рафины спустя час. Пират встретил Госпожу морей своей радостной улыбкой и тёплыми объятиями. Он знал её ещё с того момента, когда она в первый раз переступила порог кабинета Рафины.
— Моя Госпожа морей! — воскликнул пират. — Наконец-то ты вернулась домой! Знала бы ты, как по тебе скучали здешние обитатели.
Гарс не соврал. Камелия прожужжала ей все уши, постоянно пытаясь задушить девушку в своих объятьях. Её сильно задел факт того, что, когда Миракал была на островах, она не зашла к ней в гости. Но Камелия забыла об этом через пару минут, когда Шизуко открыла рот и начала рассказывать про свои тренировки.
— Как она?
— В добром здравие, — ответил Гарс, понимая, о чём она спрашивает. — Не волнуйся, всё будет замечательно.
— Спасибо, дядюшка Гарс, — Миракла отпустила его ладонь и шагнула в темноту комнаты.
— Здравствуй, милая моя, — Рафина помахала ей рукой с кровати, поднимая голову. — Я не думала, что мы так сильно задержимся.
— Меня гостеприимно приняли, не переживай. — ответила Миракал, стоя на пороге.
— Ты присаживайся, красавица. Я сейчас приду в себя, и мы поговорим.
— А разве стоит затягивать? — спросила Миракла, присаживаясь на диван. — Можем решить всё на месте.