На Жаке я проверил тактику кнута и пряника: пугаю его хулиганскими бандами и вселяю ему желание нравиться Мартин. Так происходит их душевная закалка. Еще я учу их верить интуиции и мечтать. В моей работе есть место кошкам. Но при всем том я сознаю, что всего лишь подталкиваю события на их естественном пути. Прав Эдмонд, стадо движется само по себе. Я зажигаю свои шары и убеждаюсь, что результат не такой отрадный, как мне хотелось бы. На самом деле стадо больше топчется на месте, а если и движется, то чаще кружным путем.

Раулю забавно наблюдать мое огорчение.

– В сущности, им нельзя помочь. Можно только помешать им совершать самые отъявленные глупости.

Хорошо знаю, какой мой друг безнадежный пораженец, поэтому спешу сменить тему:

– Как там эта Натали Ким, о которой говорил Великий инка?

Рауль отвечает, что он навел о ней справки и что на самом деле в ней нет ничего особенного. И почему, собственно, она должна быть какой-то особенной? Что ни возьми – ее карму, наследственность, первый ее самостоятельный выбор, – все отвечает классической человеческой норме.

– То есть?

– То есть она делает одну глупость за другой.

И он сует мне ее яйцо – мол, полюбуйся.

Фамилия: Ким.

Имя: Натали.

Национальность: кореянка.

Волосы: черные.

Глаза: черные

Особая примета: смешливость.

Недостаток: наивность.

Достоинства: зрелость, смелость.

Лунообразное лицо, длинные темные пряди, черные миндалевидные глаза. Натали Ким – 12-летняя шалунья. Одевается по моде хиппи 70-х годов: сабо, индейские платья. Живет с родителями в столице Перу Лиме, дочь посла Южной Кореи.

Хорошие родители, доношена, балл при рождении – 564.

Я вздрагиваю:

– 564! 564 из 600! Да она почти чемпионка!

Рауль Разорбак не склонен торжествовать.

– Брось! Старая душа, только и всего. Знаешь, второгодники тоже иногда бывают успешными, но в конце концов все до одного тормозят перед финишной прямой.

– Прехорошенькая, богатенькая, умненькая, любящие родители… Да эта твоя Натали Ким – прямо «Роллс-Ройс» среди клиентов!

– Все равно я не питаю особых иллюзий.

Я снова изучаю это удивительное яйцо. К Натали Ким и ее двум старшим братьям в посольскую резиденцию приходят репетиторы. В Перу им скучно, нельзя свободно гулять, поэтому они придумывают втроем всевозможные игры. Сейчас Натали читает братьям книгу про гипноз с лаконичным названием «Гипноз для всех». Наклонившись над яйцом, я убеждаюсь, что она приготовилась испытать вычитанное в книге на пятнадцатилетнем Джеймсе.

Она просит брата зажмуриться, расслабиться и представить, что он – прямая доска. Джеймс закрывает глаза, силится сосредоточиться, хохочет.

– Ничего не выходит, – огорчается Натали.

– Давай сначала, обещаю больше не смеяться, – говорит Джеймс. Но Натали не переубедить.

– Здесь написано: тот, кто хоть разок засмеялся, не подвержен гипнозу.

– Подвержен, подвержен, давай попробуем, все получится.

– Извини, Джеймс. В книге сказано, что не больше 20 процентов людей могут подвергаться гипнозу. Ты к ним не принадлежишь. Нет у тебя этих способностей. Гипнотизируемый должен быть сильно мотивирован, потому что он все делает сам. Гипнотизер всего лишь информирует его, что он способен погрузиться в это состояние.

Добровольцем для следующей попытки вызывается 13-летний Вилли. Он сильно жмурится, полон рвения: он видел неудачу старшего брата и хочет доказать сестре, что он-то для гипноза годится. Можно подумать, что это почетное звание.

– Ты деревянный, как доска, – монотонно произносит Натали. – Все мышцы свело, ты не можешь шелохнуться.

Мальчик сжимает кулаки, веки, напрягается, застывает.

– Ты прямой, жесткий, сухой, как деревяшка.

Натали показывает Джеймсу знаками, чтобы он встал у брата за спиной.

– Ты – доска и, будучи доской, сейчас упадешь назад.

Вилли, прямой и негнущийся, как доска, валится навзничь. Джеймс подхватывает его за плечи, Натали – за ноги. Они кладут его головой на спинку одного стула, каблуками на спинку другого. Поддержки нет, тем не менее он не падает.

– Действует! – восхищенно восклицает Джеймс.

– В книге сказано, что тело становится настолько жестким, что на нем можно сидеть.

– Ты уверена? Разве нет опасности сломать ему позвоночник?

Девочка рискует усесться на неподвижного брата, тот не гнется. Она встает ему на живот. К ней присоединяется Джеймс. Брат и сестра рады удостовериться, что «Гипноз для всех» их не обманул.

– Человеческая мысль необыкновенно сильна! – ликует Натали. – Теперь поставим его прямо.

Они снова берут Вилли за руки и за ноги. Глаза у Вилли по-прежнему закрыты, тело негнущееся, как доска.

– Начинаю обратный отсчет. Когда прозвучит «ноль», ты его разбудишь, – командует Натали.

Три, два, один… ноль!

Вилли остается неподвижен, все его тело и веки совершенно не шевелятся. Игра уже не так забавна.

– Что-то я не пойму… – начинает беспокоиться Натали. – Он не просыпается.

– Вдруг он умер? Что мы скажем родителям? – пугается Джеймс.

Девочка в ужасе хватает книгу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Танатонавты

Похожие книги