— Синьорина! — крикнул Роберто из другого конца комнаты.

Вынырнув из своих мыслей, я вышла из бара и пошла к стойке бронирования. Роберто посмотрел на мое лицо. — Что случилось? Почему ты такая бледная?

— Ничего. О ком ты хотел поговорить?

Роберто задал мне вопросы о некоторых резервациях, горожанах, которых он не знал, и мы обсудили, кому нужно VIP-обслуживание. Я указала на резервацию мэра. — Вы видели это, да? Он не заплатит, но мы должны хорошо с ним обращаться.

— Он заплатит, — сказал Роберто. — Здесь никто не получает бесплатную еду.

— Но мэр…

— Оплатит счет, синьорина. Не волнуйтесь. А вот этот человек здесь. — Роберто указал на имя, которое я не знала. — Он влиятельный человек в сфере еды с более чем миллионом подписчиков.

— Что? О, Боже. Как он узнал о нас?

— Новый аккаунт в социальных сетях. Роберто завел его несколько дней назад, в основном публикуя фотографии Джованни и его еды, и у нас было более двадцати тысяч подписчиков.

— Мне поздороваться? Принести ему бесплатный напиток?

— Я об этом позабочусь. Тебе следует хорошо провести этот вечер. Оставьте мелочи мне, включая этого человека. — Он указал на другое имя. — Это ресторанный критик из Times.

Я почувствовал головокружение, поэтому схватился за деревянную подставку. — Times, как в Нью-Йорк Таймс?

— Да, синьорина.

— Что за фигня? В ночь открытия?

— Обычно они приходят несколько раз, прежде чем написать отзыв, так что не волнуйтесь.

Странно, но мне от этого легче не стало. — Джованни все это знает?

— Да, но я напомню ему и официантам, когда они будут сидеть за столиками.

Я положила руку на живот, надеясь успокоить его. — Ладно. Есть еще новости, которые мне следует знать?

— Господин ДиМарко заказал столик с вами на девять тридцать. Я забронировал его здесь, — сказал он и нажал на бронь, отмеченную инициалами Л. ДиМарко.

— Ты же знаешь, он не ДиМарко, — тихо сказала я. Роберто прекрасно знал личность и профессию Луки.

— Верно, но внешность важна. Особенно в таком маленьком городе, как этот.

Я прикусила внутреннюю часть щеки, внезапно занервничав. Роберто стал для меня как дядя с тех пор, как мы начали работать вместе. Я уважала его мнение и доверяла его руководству. Он был очень умен и хорошо ладил с людьми. Поэтому мне нужно спросить. — Ты думаешь, я сумасшедшая, раз связалась с ним?

Он положил предплечье на подставку и встретил мой взгляд. — Он не причинит тебе вреда, если ты об этом.

— Я не это имела в виду. Я не беспокоюсь, что он причинит мне физическую боль. Я беспокоюсь обо всем остальном. Он намного старше меня, и не совсем на правильной стороне закона.

— Я думаю, — сказал Роберто после паузы, — что жизнь коротка, и нужно делать то, что делает тебя счастливым. Но ты должна помнить, что тигр — это все равно тигр, где бы он ни обитал.

— А Лука — тигр.

— Да, и он никогда не изменится. И его жизнь там, а не здесь.

Что было прекрасно. Что бы ни происходило между нами, это было временно. Горячая, но короткая интрижка. Потому что когда дела Луки в Нью-Йорке закончатся, он вернется в Италию, и мы больше никогда не увидимся. Эта мысль камнем застряла у меня в горле, но мне нужно подойти к этому с широко открытыми глазами, как и предупреждала Джиа.

— Давно обо мне никто не заботился.

— Я знаю. Вот почему я хочу это сделать. Никто не заслуживает этого больше, чем ты.

Тьфу. Если бы он не был таким чертовски милым. Но я не могла позволить себе влюбиться в него. Что бы ни случилось, мне нужно беречь свое сердце рядом с ним, потому что он разбил бы его, не задумываясь.

Я толкнула его плечом. — Спасибо, Роберто. Ты очень мудр.

— Многолетний опыт, синьорина. Надеюсь, вы избежите некоторых из моих плохих выборов на этом пути.

Это было ново. Он раньше не рассказывал о своем прошлом, несмотря на мои неоднократные попытки выудить из него информацию. — Расскажешь?

— Нет, это разговоры на другой день. Мы сядем с бутылочкой вина, и я расскажу тебе все свои темные секреты.

— Я жду от тебя этого обещания. Хотя, думаю, одно из них, то, что тебе тайно нравится красное столовое вино Мэгги.

Он издал звук, похожий на презрительную усмешку. — Это определенно не один из моих секретов.

На телефоне одновременно загорелись две линии. — Пора идти на работу, — сказал Роберто.

Я похлопала его по плечу. — Я возьму вторую линию из офиса.

Лука

Тела были плотно забиты у входа в тратторию. Мне пришлось протиснуться мимо нескольких пар, чтобы добраться до стойки хостес. Когда я это сделал, я обнаружил там молодую женщину.

— Buona sera, — сказал я. — Я…

— Мистер ДиМарко. Я знаю. Я помню вас по книжному клубу.

А, так это подруга Валентины. — Я здесь, чтобы поужинать с…

— Вэл, я знаю. Роберто зарезервировал столик. Следуйте за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мафия Нью-Йорка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже