Что же, пора закругляться. Присоединяюсь к благодарностям Саунда. А что насчет следующего, вернее, двух следующих томов... о-хо-хо, они сильно, си-ильно отошли от веб версии. Работы будет много...

От Melassa (редактор)

Всем привет! Вообще непонятно, что тут надо писать, но попробуем.

Этот том мне понравился чуть больше первого, надеюсь, атмосферно получилось. Приятно что-то сделать для его появления здесь.

Спасибо Арку и Саунду, потрясное – вот, правда, очень крутое! – качество текста до редактуры. Понятно кто, что, когда, где, зачем, почему и кого еще в это втянули.

Иллюстрации красивые), спасибо эдитору.

Вот как-то так! :D

Примечания

1

Яген — знахарская разновидность тех же ступки и пестика.

(обратно)

2

В оригинале змея более конкретная — гадюка. Но «гадючий щит», которого ещё и много будет, немного режет глаз, так что уж простите отсебятину.

(обратно)

3

Смена Щита.

(обратно)

4

Конечно, это должно быть сокращение от «Филориал», но пальцы не поднимаются звать иначе.

(обратно)

5

Второе, как я понял, — сокращение от японского слова upalupa, которое означает аксолотля. Поэтому Серый Аксоль. (© Арк)

(обратно)

6

EarthHole, Дыра в Земле.

(обратно)

7

Скорость 1.

(обратно)

8

Уменьшение Скорости 1.

(обратно)

9

разъезжий торговец в деревнях

(обратно)

10

Прошу прощения, наконец-то разобрался. Любая встречавшаяся до этого «мана» на самом деле была параметром, тратящимся на использование активных навыков (шлифовка Точильного Щита, использование Эрст Шилда и Шилд Призона), к магии этот параметр никакого отношения не имеет.

(обратно)

11

Ростовая подушка для обниманий.

(обратно)

12

Прозрение 1.

(обратно)

13

Огненный Взрыв 2.

(обратно)

14

В оригинале почему-то руки, должны быть крылья.

(обратно)

15

Гербицид — средство от сорняков, инсектицид — от насекомых.

(обратно)

16

Неселективный системный гербицид, используется для борьбы с сорняками(преим. Многолетними); в мире его производится больше других.

(обратно)

17

“Дикий” самурай.

(обратно)

18

Скрывающее Марево.

(обратно)

19

Да, опять авторские руки, когда должны быть крылья.

(обратно)

20

Торнадо 1.

(обратно)

21

Защита 1.

(обратно)

22

Железная Дева. Орудие пыток или смертной казни.

(обратно)

23

Исцеление 1.

(обратно)

24

Горячий источник.

(обратно)

Оглавление

Реквизиты переводчиков

Начальные иллюстрации

Пролог. Разделённая боль

Глава 1. Яйцо с сюрпризом

Глава 2. Благодарность за жизнь

Глава 3. Фиро

Глава 4. Рост

Глава 5. Бей и беги

Глава 6. Крылатая дева

Глава 7. Способность превращаться

Глава 8. Кнут и пряник

Глава 9. Награда

Глава 10. Катурай

Глава 11. Путешествие в повозке

Глава 12. Слухи о Героях

Глава 13. Забрать всё, кроме жизни

Глава 14. Освоение магии

Глава 15. Предпосылки запечатывания

Глава 16. Вторжение растений

Глава 17. Селекция

Глава 18. Чумная деревня

Глава 19. Проклятая Серия

Глава 20. Щит Гнева

Эпилог. Как Щит...

Побочная история. Подарок для него

Побочная история. Первая работа

Послесловие

Послесловие команды

Анеко Юсаги – Минами Сэйра

Становление Героя Щита 3

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Soundwave1900

Перевод с японского: arknarok

Сверка с английским: arknarok

Работа с иллюстрациями: Traident

Редактура: Melassa

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Arknarok’у на чай

PayPal:

paypal.me/arknarok

Cчет для перевода с кредитных карт:

5368291001630458

Версия от 16.01.2016

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Начальные иллюстрации

Пролог

— Эх, намучаемся мы с этим делом. Надо было отказаться.

У нас появился шанс взять поручение у жителей восточной деревни.

…Истребление монстров.

Нам сказали, что даже несмотря на то, что мы одолели заражавшего горный район зомбидракона, оставшиеся монстры постепенно надвигались на деревню.

Решив, что если преподать им хороший урок, то монстры поймут, что в деревне им не рады, меня попросили поработать вышибалой.

На самом деле, я хотел отказаться, но слишком уж им обязан. После помощи с лечением Рафталии мне не оставалось ничего другого, кроме как направиться в горы.

— …Ничего не поделаешь, придётся воевать.

Меня зовут Иватани Наофуми, мне 20 лет, я жил в современной Японии жизнью студента-отаку.

В один прекрасный день, читая в библиотеке книгу под названием «Сказание о Четырёх Священных Орудиях», я потерял сознание и очнулся в мире книги призванным туда Героем Щита.

Там имеют место катастрофы, которые называют «волнами». Во время волн открываются межпространственные разломы, откуда приходят монстры, и помочь справиться с этими волнами может лишь сила Героев.

Будучи призванным в роли Героя Щита, я связан обязательством сражаться против этих волн.

Поначалу мне мерещилось, что я попал в сказку, но оказалось, что у Щита, который появился у меня вместе с призывом, есть одно очень неприятное свойство. А именно: из-за него я не могу ранить своих противников.

С какой бы силой я ни бил, мои удары не могли сравниться по силе даже с комариными укусами, и я остался без возможности эффективно побеждать врагов.

Перейти на страницу:

Похожие книги