Собравшиеся в штабной палатке переглянулись и закопошились.
С непосредственной угрозой — с Лингуем — мы разобрались. Но осталось что-то еще.
— Мне нужно, чтобы вы занялись тщательной разведкой. Похоже, от нас что-то прячется.
— Поняла вас, Иватани-сама. Мы будем сохранять бдительность… и отыщем источник беспокойства.
— Хорошо.
— Мы перенаправим Семерых Звездных Героев — они уже в пути — в страну, где был запечатан Лингуй. Полагаю, они смогут оказаться там раньше вас, Иватани-сама.
Хоть я Семерых Звездных Героев и не знаю, но чем больше союзников, тем лучше.
Мне тоже нужна помощь в понимании происходящего.
— Также мы просим вашего разрешения на изучение самой черепахи.
— Пожалуйста. Мы тогда займемся поисками потерявшихся Священных Героев… и помощью армии в восстановлении пострадавших территорий.
— Как скажете.
Королева займется изучением останков Лингуя. Семеро Звездных Героев отправятся в страну, где он был запечатан… значит, нам следует идти по следам черепахи и искать Героев?
Ну, еще можно помогать пострадавшим, это улучшит репутацию Героя Щита.
Хочется все-таки провести черту между собой и бесполезными болванами.
Ведь, хотя Героям следует сражаться вчетвером, на этот раз я воевал один… ну, с помощью Рафталии, других спутников и армии, но из Героев — один. По-моему, у меня есть право на особое отношение.
Я отметился на банкете, который грозил продлиться до утра, а затем вернулся ко своим.
— Короче говоря, мы теперь будем заниматься поисками Героев, попутно помогая пострадавшим.
А в случае чего королева отправит мне гонца.
Конечно, изучение самого Лингуя — дело серьезное, но сейчас нам важнее разобраться, что случилось с остальными Героями.
Если они где-то шляются — надо их отловить, а если где-то раненые валяются — выручить.
Судя по всему, они еще живы, так что без моего вмешательства не обойдется.
Наверняка ведь поняли, что Лингуй им не по зубам и смылись.
На выживание им почему-то всегда везет.
— Кстати, нам нужно изучить спину Лингуя.
— Вы собираетесь залезть на спину трупу черепахи?
— Да, нам стоит осмотреть горы и город на его спине.
— Хорошо.
С этого стоит начать.
Конечно, можно еще забраться внутрь, но мне хочется верить, что Герои застряли где-то у него на спине.
В конце концов, не могли же они быть настолько глупыми, что попытались напасть на такую огромную черепаху в лоб?
Значит, скорее всего, воевали где-то на спине.
Еще небось обидятся на меня за то, что вся слава мне досталась.
С них станется.
В общем, мы поднялись на панцирь Лингуя.
Первым делом я осмотрелся.
Мы запрыгнули рядом с тем местом, где расположился город.
Небось, его жители сильно удивились, когда вдруг оказались на спине такого чудища.
...В городе и замок есть.
Город отдает китайским духом. Ну, не зря же имя Лингуя связано с легендой о горе Пэнлай.
Я думал, тут будут какие-то отшельники жить, но, видимо, ошибся.
Вслед за нами на спину Лингуй запрыгнул и отряд солдат.
...Мы нашли в городских руинах множество трупов. Похоже, всех жителей перебили фамилиары.
Трупы уже начали разлагаться и пованивают. Не то, чтобы меня наизнанку выворачивало от запаха, но не особо-то приятно.
Однако… живых фамилиаров не видно. Одни только горы трупов.
Но надо помнить, что фамилиары Лингуя — паразиты. Мы старались двигаться с оглядкой, ведь в трупах могли оказаться зародыши.
Вскоре показалось похожее на храм сооружение.
Геймерский инстинкт проснулся и подсказал, что в таких местах можно разжиться информацией.
— Попробуем туда зайти.
— Есть.
— Е-есть.
— Эт-то, кажется… это когда-то был очень известный храм.
— Ты столько знаешь, Лисия, — проговорила Эклер с уважением и сложила руки в молитве об усопших.
— Я видела только упоминания его в старых дневниках путешествий.
— Ох, бывала я здесь в молодости. Ужасно видеть, что с ним сотворили.
Чувствую, Бабулина память нам здесь не особо поможет.
Но она хоть что-то знает о храме.
Мы подошли поближе и заглянули внутрь. Тяжелая поступь Лингуя привела к частичным обрушениям здания.
Затем мы осмотрели его изнутри… но нашли лишь фреску с изображением самого монстра.
— Это же!..
А в углу фрески текст.
Японский.
— Ну-ка…
Если — попали сюда из Японии и читаете этот текст, — зн—те же:
Скорее всего, какой бы мощ--- ни была печать, это чуд---ще наверняка расп-----ют в сед—ой раз, когда наступит час -----.
Как я узнал, его цель —
Я молюсь о т—, чтобы никто не сорвал печать созн---льно.
Возможно, многочисленные жертвы пойдут миру на пользу.
И в итоге он будет вознагражден.
Но… за т—им ш-гом ст—т лишь гордыня. Если после конца ----- появится тот, кто может про—сть этот текст, я прошу его выб—ть не ми-, а л---й и одолеть как м---- ------.
Что— унич-----ь это чудовище, н—но ---------- --- ------ --- – ------.
Гер— ------ Вось— ----------- ------, ----- Кейити.
...Из-за царапин текст читается с трудом.
Приходится додумывать слова по контексту.
“Это чудовище наверняка распечатают в седьмой раз”, видимо.
Вспоминается цифра на синих песочных часах. Получается, автор знал номер печати?