— Наофуми-сама… — Рафталия с облегчением выдохнула.

Я тем временем распорядился о том, чтобы Зельтбуль искал Ссуку.

Лисия в слезах поклонилась мне.

— Лисия, с тебя тщательное воспитание Ицуки на манер того, как Эклер воспитывает Рена. И чтобы такого больше не повторялось.

— Есть!

— Ох… какой же ты всё-таки душка, Наофуми-тян.

— Великолепно, Наофуми-сама! С вашей стороны было очень мужественно взять на себя ответственность за никчёмного Героя Лука!

Никчёмного?.. Следи за словами, Атла. Он как-никак Герой.

Ни Ссуку, ни её союзников поймать так и не удалось.

Зато мы получили в своё распоряжение Ицуки.

Он дорого нам обошёлся, но хочется верить, что после такого он утихомирится.

В группу я его принял ещё до того, как мы дошли до укрытия, поэтому я без труда переправил его порталом в деревню.

Надеюсь, он станет таким же покладистым, как Рен.

На следующий день, около полудня.

Ицуки очнулся, когда я был не в духе — только узнал, что Ссуку не удалось разыскать.

Спал он в плющ-палатке.

Я как раз зашёл проведать его и услышал голос Лисии.

— Ицуки-сама.

Ицуки сидел на постели и смотрел по сторонам.

Лисия подбежала к нему, а я следил за ней, сложив руки на груди. На всякий случай попросил Фиро, Атлу и Рена встать прямо за дверью, чтобы в случае чего остановить беглеца.

— Ицуки. Помнишь, что вчера было? Я переписал все твои долги на себя и собираюсь по ним расплатиться.

— … — Ицуки молча посмотрел на меня сонными, пустыми глазами. — …

Молчание продолжилось.

Лисия ждала, пока он скажет хоть что-нибудь. Я стоял за ней и лица не видел.

— Эй, ты. Скажи хоть что-нибудь.

— ...Хоть что-нибудь.

?!

Ах ты! Вот так сразу на драку нарываешься?!

— Прости, Лисия. Кажется, я не смогу сдержать обещание.

Я не собираюсь жить с человеком, который не хочет исправляться.

Придётся продать его в рабство торговцам Зельтбуля.

— Уа-а-а! Пожалуйста, подождите. Ицуки-сама, вы должны искренне извиниться перед ним.

— ...Простите.

Ицуки кивнул с безразличным видом.

Что с ним? Разве он раньше так себя вёл?

— Что с тобой, Ицуки?

— ...Я не знаю. Что вчера случилось?.. Почему мне было так грустно?

— Э-э-э… Ицуки, ты точно помнишь, кто ты такой?

Только не говорите мне, что расплата за использование того дурацкого Джастис Боу — амнезия.

Но если вспомнить другое Проклятое оружие, удивляться нечему.

Если я прав, это нам доставит немало хлопот.

— Помню. Я Кавасуми Ицуки, Герой Лука. Я стремился к справедливости, но проиграл и был обманут.

— ...То есть, воспоминания ты не потерял?

— Я не знаю.

Как ты можешь не знать?

— Не думай ничего скрывать. Что ты задумал?

— Разве я что-то задумал?

— Откуда мне знать?! Поэтому я и спрашиваю! Не отвечай вопросом на вопрос.

Что происходит? Ицуки говорит как-то вяло.

Помутился рассудком?.. Нет, не похоже.

Хм… наш разговор начался с моей фразы “скажи хоть что-нибудь”.

На которую он ответил “хоть что-нибудь”...

— Ицуки, встань на руки и разденься.

— Хорошо…

По моей команде Ицуки действительно встал на руки, а затем одной рукой принялся расстегивать пуговицы.

— Ицуки-сама! Прекратите! — попросила Лисия.

Ицуки встал на ноги и застыл.

Секундочку. Он что, исполняет все приказы?

— Ицуки, убей себя.

— Хорошо…

Ицуки достал из Лука веревку — не тетиву, а настоящую веревку, подобно тому, как я достаю всякую всячину из Щита — завязал себе на шее и начал искать, куда завязать второй конец.

— Уа-а-а-а-а! Не надо, Ицуки-сама-а!

— Хорошо…

— Чего тебе хочется, Ицуки?

— Чего мне хочется? Я не знаю.

Э-э… да ладно!

Мне даже не по себе стало от того, насколько послушно отвечает прежде скрытный Ицуки.

— Ицуки, после навыков проклятого оружия наступает та или иная расплата. Тебя мои слова ни на какие мысли не наталкивают?

Есть у меня чувство, что к нему пристала та же мерзость, которая мучает нас с Реном.

— В нелегальном колизее Зельтбуля меня… так зажали в угол, что я несколько раз использовал необычные навыки…

Ох. Получается, когда мы спасли Ицуки от проклятого оружия, на него сразу же набросилась расплата?

Это очень плохо.

— В общем, никуда не высовывайся, Лисия за тобой присмотрит.

— Хорошо, — ответил Ицуки, посмотрел на Лисию… а потом снова на меня.

— Мне нужно что-то делать?

— А тебе хочется?

— Э-э, я не могу решиться, делать что-то или просто безвылазно сидеть…

Как я и думал, у него пострадала решимость.

Кажется, за своё проклятие он расплатился силой воли.

Ну почему все Герои мне достаются испорченные проклятием?

Мотоясу не здесь, но и он умом тронулся.

— Ицуки, как следует подумай о том, что должен делать. За тобой долг.

— Хорошо… я буду расплачиваться по нему.

— Ицуки-сама. Я буду сражаться вместе с вами, чтобы искупить все грехи, — обратилась к нему Лисия.

Ицуки коротко кивнул.

Правильно, Лисия, помогай ему расплачиваться.

— Спасибо за поддержку, Лисия… сан.

По щеке Ицуки стекла слеза, и он взял Лисию за руку.

— Ицуки-сама?

— Ой?.. Не знаю, почему я так делаю, но… Лисия-сан. Простите меня… за всё… — прошептал Ицуки, и лицо его вновь стало каменным, словно больше эмоций в нём не осталось.

— Конечно… конечно… конечно… Ицуки-сама…

Лисия расплакалась.

Её можно понять — вместо Ицуки она получила другого, внешне похожего человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги