- Должен добавить, - сказал Этторе, - что этот дож так любил святую Луцию потому, что сам был слепым. В возрасте девяноста лет он стоял на этой самой площади, не видя абсолютно ничего, и благословлял крестоносцев.

- Я знаю, кто это, - сказал Лэнгдон.

- Ну, я на это надеюсь! - ответил Этторе с улыбкой.

Поскольку, будучи эйдетиком, он лучше запоминал изображения, чем фразы, вырванные из контекста, осознание пришло к нему в виде произведения искусства - известной гравюры Густава Доре, изображающей морщинистого и слепого дожа с поднятыми над головой руками, который подбивал толпу присоединиться к Крестовому походу. Роберт ясно помнил название гравюры Доре - “Дандоло благословляет рыцарей”.

- Энрико Дандоло, - объявил Лэнгдон. - Дож, который жил вечно.

- Наконец-то!(ит.) - сказал Этторе. - Я боюсь, что твой ум постарел, мой друг.

- Так же как и я. Он здесь похоронен?

- Дандоло? - Этторе покачал головой. - Нет, не здесь.

- Где же? - спросила Сиенна. - Во Дворце дожей?

Этторе снял очки и ненадолго задумался. - Дайте мне немного времени. Дожей так много, что я не могу вспомнить..

Прежде, чем Этторе закончил, подбежал напуганный экскурсовод и отвел его в сторону, шепча что-то на ухо. Этторе напрягся и выглядел встревоженным, а затем немедленно поспешил к перилам, всматриваясь вниз в алтарь. Через минуту он возвратился к Лэнгдону.

- Я скоро вернусь, - крикнул Этторе, а затем поспешно удалился без всяких слов.

Озадаченный, Лэнгдон подошел к перилам и посмотрел. Что там происходит?

Сначала он вообще ничего не увидел, только беспорядочно слоняющихся туристов. И лишь через мгновение он понял, что многие посетители смотрели в одном и том же направлении на главный вход, через который в церковь только что вошла внушительная группа одетых в черное солдат и рассредоточилась по всему притвору, блокируя все выходы.

Солдаты в черном. Лэнгдон почувствовал, как его руки на перилах напряглись.

- Роберт! - позвала Сиенна откуда-то сзади.

Лэнгдон сосредоточился на солдатах. Как они нашли нас?!

- Роберт! - позвала она более настойчиво. - Что-то не так! Помоги мне!

Лэнгдон вернулся от перил, озадаченный ее криками о помощи.

Куда она пошла?

Мгновение спустя, его глаза нашли и Сиенну и Ферриса. На полу перед лошадьми Св. Марка Сиенна склонилась на коленях над доктором Феррисом … который дергался в конвульсиях, хватаясь за грудь.

<p>ГЛАВА 75</p>

- Я думаю, что у него сердечный приступ! - кричала Сиенна.

Лэнгдон поспешил туда, где лежал растянувшийся на полу доктор Феррис.

Человек задыхался, не в силах набрать дыхание.

Что с ним произошло?! Для Лэнгдона все достигло кульминации в одно мгновение. После прибытия солдат внизу и распростертым Феррисом на полу, Лэнгдон почувствовал себя на мгновение парализованным и не знал что предпринять.

Сиенна склонилась вниз над Феррисом, ослабила его галстук и расстегнула несколько верхних пуговиц его рубашки, чтобы ему легче дышалось. Но когда рубашка раскрылась, Сиенна отскочила и тревожно вскрикнула, закрывая рот рукой, и с потрясением уставилась на голую плоть его груди.

Лэнгдон тоже увидел это.

Кожа на груди Ферриса была глубоко обесцвечена. Выглядящее зловещим образом синевато-черное пятно размером с грейпфрут распространилось на его груди. Феррис выглядел так, как будто ему в грудь попало пушечное ядро.

- Внутренне кровотечение, - сказала Сиенна, испуганно глядя на Лэнгдона. - Неудивительно, что ему весь день было трудно дышать.

Феррис крутил головой, явно пытаясь говорить, но издавал лишь слабые хрипящие звуки. Вокруг начали собираться туристы, и Лэнгдон ощущал, что ситуация может выйти из-под контроля.

- Солдаты внизу, - предупредил Сиенну Лэнгдон. - Я не знаю, как они нас нашли.

Выражение удивления и страха на лице Сиенны быстро сменилось на гнев, и она снова пристально посмотрела на Ферриса. - Выходит, вы нам лгали?

Феррис попытался заговорить снова, но не смог издать и звука. Сиенна небрежно обыскала карманы Ферриса, достав его бумажник и телефон, которые опустила в свой карман, затем встала над ним с обвинительным взглядом.

Через секунду пожилая итальянская женщина уже продиралась сквозь толпу, сердито крича на Сиенну. - Вы ударили его в грудь! (ит.) - Она сделала резкое движение кулаком по собственной груди.

- Нет! - вышла из себя Сиенна. - Массаж сердца убьет его! Взгляните на его грудь! - Она повернулась к Лэнгдону. - Роберт, нам нужно убираться отсюда. Прямо сейчас.

Лэнгдон опустил взгляд на Ферриса, который отчаянно хлопал глазами, будто пытаясь что-то ему сообщить.

- Не можем же мы его так оставить! - с жаром сказал Лэнгдон.

- Поверь мне, - сказала Сиенна. - Это не сердечный приступ. И нам нужно уходить. Скорее.

Когда толпа приблизилась, туристы стали звать на помощь. Сиенна схватила руку Лэнгдона с удивительной силой и потащила его подальше от этого хаоса, к балкону, на свежий воздух.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги