
Как далеко можно зайти в жажде наживы?Грандиозное путешествие по окопам технологической войны, которая ведется с помощью демонстрационных образцов продукции, пресс-релизов и предложений о продажах, а плацдармами служат конференц-залы корпораций далекого будущего. Будущего, в котором знакомые нам технологии запрещены.Нэтч – мастер био-логики, программирования человеческого тела. Он сделал карьеру, используя лишь собственный ум. Заслуженная профессиональная репутация Нэтча привлекает внимание Маргарет Суриной, обладающей таинственным ноу-хау под названием Мультиреальность. И только благодаря гениальности Нэтча у Маргарет появится шанс уберечь технологию от рук высокопоставленного Лена Борды и его безжалостной армии.Чтобы справиться с паутиной интриг, что плетут враги, Нэтчу и его ученикам придется совершить невозможное. Они должны разобраться в этой странной новой технологии, пройти цикл разработки продукта и выпустить его на рынок – и все это за три коротких дня.Тем временем над всем нависает призрак инфошока – смертельного всплеска данных, который может разрушить био-логические сети и вернуть весь мир в Темные века.Детально прописанный мир, который фантастичен, как «Дюна», и реален, как сегодняшний номер Wall Street Journal.Финалист Мемориальной премии им. Джона В. Кэмпбелла.«Захватывающий взгляд на вероятное будущее бизнеса программного обеспечения, сырых разработок и слишком властных технократов». – Тобиас Бакелл«Потрясающий дебют, написанный новым представителем жанра – ясно, четко и талантливо». – SSF World«Автору прекрасно удалось передать манию и одержимость интернет-магнатов». – SF Revu«Искусная финансовая история и головокружительные технические спекуляции возносят дебют автора в жанре научной фантастики на небывалую высоту. Насыщенный выдумкой и талантом, этот роман не оставит читателей равнодушными». – Publishers Weekly«Роман должен понравится практически любому читателю научной фантастики, но если вам по душе “Дюна” Герберта или любое произведение Чарльза Стросса, то эта книга точно ваша». – SF Signal«Эта книга может открыть новый поджанр: научно-фантастический бизнес-триллер». – Крис Роберсон«Редкий зверь: история будущего, которая одновременно убедительна и удивительна». – Шон Уильямс«Изобретательная и провокационная история, которая выбьет из вас дух эмоциональным ударом». – Кейт Эллиот
David Louis Edelman
INFOQUAKE
Copyright © 2006 David Louis Edelman
Публикуется с разрешения автора при участии его литературных агентов, JABberwocky Literary Agency, Inc (США) и Агентства Александра Корженевского (Россия)
© С. Саксин, перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Этот роман может открыть новый поджанр: научно-фантастический бизнес-триллер.
Продукт инженерной мысли технически гораздо совершеннее продукта природы.
Нэтч заметно нервничал.
Он расхаживал по комнате, сложив руки за спиной и наклонив голову вперед, словно обезумевший робот, застрявший в бесконечном цикле. Круг за кругом, назад и вперед, от дивана к двери и дальше к окну, затем обратно.
Окно у него за спиной было настроено на панораму какого-то безумного города, незнакомого Джаре. Собравшиеся в кучки здания косо торчали в стороны, словно зубы старика, а в них по дырам кариеса сновали поезда-трубы. Может быть, Сингапур? Сан-Паулу? Определенно, этот город находился на Земле, решила Джара. Раз в несколько минут Нэтч устремлял взгляд на окно и делал глубокий вдох, словно стараясь зарядиться энергией от тысяч сумасшедших пешеходов, заключенных в границах четырех краев полотна окна.
Внезапно остановившись, Нэтч обернулся к своей ученице-подмастерью.
– Что ты просто
– Я жду Хорвила, – указала на пустое место на диване рядом с собой Джара, – чтобы мы вместе принялись за работу.
– А где Хорвил? – взорвался Нэтч. – Я сказал ему быть здесь час назад. Нет,
Джара молча посмотрела на своего босса, размышляя о том, что Нэтч должен казаться дьявольски красивым всякому, кто не знает, что он абсолютно сумасшедший. Атлетическое телосложение, мальчишеское лицо, не знающее забот, глаза, предсказуемо голубые, словно сапфиры: такие люди, как Нэтч, просто не существовали по эту сторону объектива фотокамеры. И они не исторгали из себя такие фразы, как «сокрушительный разгром конкуренции» и «создание новой парадигмы», без тени иронии и смущения.
Нэтч покачал головой:
– Остается только надеяться на то, что он помнит: у нас завтра запуск нового продукта.
– Не понимаю, почему ты так волнуешься? – заметила Джара. – В год мы запускаем по двадцать-тридцать новых продуктов.
– Нет, – прошептал Нэтч. – Такой у нас только один.
Джара ничего не сказала. Как обычно, она понятия не имела, о чем говорит Нэтч. «Ночная фокусировка 48» представляла собой лишь очередную усовершенствованную версию программы, в которой были исправлены кое-какие незначительные шероховатости; однако ничего принципиально нового в ней не было. Использующая богатый опыт наработок в области оптики феодкорпа Нэтча, программа занимала на рынке прочные позиции. Если только Нэтч не собирался заставить своих подмастерьев в одночасье переписать алгоритмы био-логического программирования – а Джара не исключала и такой вариант, – запуск усовершенствованной версии «Ночной фокусировки» должен был стать совершенно рядовым событием.
– Послушай, – сказала Джара. – Почему бы тебе не дать Хорвилу поспать еще часок? Он не спал всю ночь, ковыряясь с этой штуковиной. Вероятно, он только что добрался до постели. Не забывай, что
– Мне на это наплевать, – презрительно фыркнул Нэтч. – Сам я сегодня ночью глаз не сомкнул и вчера ночью тоже.
– Позволь напомнить, что и
– Мне нет до этого никакого дела. Ступай буди его!