Признаюсь вам: сей пир — лишь пробный пир,Коль скоро завтра грянет пир главнейший!Нас посетит — не больше и не меньше —Всеобщий наш властитель и кумир!Его Величество — да собственной персоной!

Господин X

Видать, отягощенное короной?

Граф

Всенепременнейше! С супругой наряду!

Госпожа Z

С наследниками?

Граф

     С этим не в ладу,К несчастью, августейшее семейство…

Господин X

Неужто?

Граф

Так, о, друг мой заграничный!

Господин X

Скорблю о том без тени лицедейства.Нежнейшую мы с Вами дружбу водим!В который год встречались в прошлый раз?

Граф

(в сторону)

Выдумывать придется на ходу!Когда успел позвать сию четуСюда я? Чую, на свою беду — Мне лица незнакомы.

(господину X)

          Стал негоденЯ памятью, но помню светлый часОтчетливо весьма: был бал столичный,С моей женой Вы танцевали вальс…Тогда-то я сумел приметить Вас,Затем мы говорили, говорили…

Господин X

Должно быть, о столичных новостях?

Граф

(в сторону)

Ты, граф, в своих запутался сетях!Гостей не счесть — но, напустивши пыли,Как мало правды знаешь о гостях!Клянусь душой: мне не знаком нималоМой собеседник! Светский круг — широк;Тому свидетельство передо мной предстало…Ах, как ты, граф, взаправду уважаем!Всех прибывших на скромный наш пирокС женою мы в лицо едва ли знаем…

(в то время возникает неловкая пауза)

О чем бишь я? Бишь мы… То был успех!О новостях, столичнейших из всех!

Госпожа X

С супругом прибыли из дальних мы краевПод Ваше крылышко!

Граф

     Участье ваше лестно!

Госпожа X

Нам оттого безмерно интересноВсе то, что происходит здесь.

Граф

          ГотовЯвить ответы к Вашим я вопросам!

Госпожа Z

И к нашенским явите, господин!

Дама M

Действительно! Не поглядите косо,Но отчего наш государь — один?…Бездетен, это я в виду имею.Представить должно — не женат король?

Граф

Напротив, при супруге. Связан с неюОдной бедой примерный семьянин.

(шепотом)

Быть матерью не может королева!

Госпожа X

(гневно)

Так отчего ж король нейдет налево?!Наследников прижить на стороне?

(Граф роняет кубок, из которого собирался выпить; красное вино растекается. Люсидия вынимает из-под стола старинную бутылку, принимает из рук подоспевшего слуги кубок графа и, наполнив его из бутылки, подает Графу)

Люсидия

А в этом крепче рок его вдвойне:В родстве его супруга с Папой Римским,А коль узнает об измене Тот —К разладу с Ватиканом приведетСтрану король своим поступком низким.

Госпожа X

(язвительно)

Прощай страна — коль церковь супротив!

(Пауза)

Люсидия

(со смешком)

И впрямь: прощай. Вот так.

(выбрасывает бутылку в открытое окно)

Граф

(с деланной веселостью, отхлебнув)

Перейти на страницу:

Похожие книги