— Проект близится к завершению, Джонас. В ближайшие двое суток держите со мной связь по закрытой линии. Я буду в Соудене.

<p>Глава 29</p>

— Тобиас, это Сара Геринген. Перезвоните, пожалуйста, вы мне очень нужны.

Сара отложила мобильник под вопросительным взглядом Кристофера.

— Может, объяснишь? Что за улика, про которую мы забыли?

— Тело.

— Что?..

— Тело пациента Четыре-Восемь-Восемь. Этот человек прожил десяток лет на острове, который мы ищем. И его тело наверняка сохранило… скажем так, следы воздействия окружающей среды.

— Какие такие следы?

— Если провести химический анализ грязи у тебя под ногтями, этот след приведет нас в поместье Шарля Паркерена, — пояснила Сара.

— Ну да, только в ближайшие часы грязь все-таки исчезнет из-под моих ногтей, а пациента Четыре-Восемь-Восемь, насколько нам известно, перевезли с острова в "Гёустад" в конце семидесятых, почти сорок лет назад… И ты думаешь, на его теле сохранились… не знаю, как это назвать… какие-то вещества с острова, который мы ищем?

— Не на теле, а в теле. Грязь, конечно, смывается, но, например, асбестовая пыль, или ртуть, или еще какая-нибудь гадость остается в организме на всю жизнь. Тобиас может установить, чем этот человек дышал на острове, а по составу воздуха…

— Понял. Кто такой Тобиас?

— Судмедэксперт, который проводил вскрытие пациента Четыре-Восемь-Восемь. Он мастер своего дела.

Через десять минут завибрировал мобильник Сары.

— Тобиас! Спасибо, что перезвонили так быстро.

— Сара, у вас все хорошо?

— Да. Послушайте, долго объяснять, но если в двух словах, то расследование заведет нас еще дальше, чем ожидалось.

— Ясно. Если я правильно понял, вам нужна моя помощь. Когда выезжаем?

— Увы, мне нужны только ваши знания.

— Ну вот, я так и думал. Но что вы хотите — в моем возрасте нельзя упускать ни единого шанса в общении с такими прекрасными женщинами!

— Тобиас, дело срочное.

— Слушаю внимательно.

— Во время вскрытия пациента Четыре-Восемь-Восемь вы, случайно, не обнаружили в его тканях какие-нибудь необычные химические вещества?

— Помимо огромного количества кальция, который его убил, и ЛС-34?

— Да.

— Минутку, я возьму свои записи. А вы ищете что-то конкретное? — спросил судмедэксперт, шелестя листами бумаги.

Сара переключила телефон на громкую связь.

— Тобиас, вы не могли бы говорить по-английски, чтобы мой коллега вас понимал?

— Постараюсь. Кстати, приветствую счастливого избранника.

— Здравствуйте, — отозвался Кристофер тоже по-английски.

— Так что же вы ищете, Сара?

— То, что поможет нам установить местность, где жертва подвергалась научным экспериментам до прибытия в "Гёустад".

— Ага… Задача интересная, но непростая. Погодите, я нашел его досье, сейчас быстро перечитаю.

Сара терпеливо ждала продолжения разговора, а Кристофер, которому не сиделось на месте от волнения, поглядывал на нее, недоумевая, как этой женщине удается сохранять спокойствие.

— Вот оно! — воскликнул вдруг Тобиас. — Помните, я говорил вам, что у него был силикоз?

— Да, сейчас вспомнила! Какие-то минеральные частицы остались в легких. Это может нам помочь?

— Не исключено. Это означает, что наш покойник длительное время провел там, где у него была возможность вдоволь надышаться пылью кремнезема.

— А где можно найти пыль кремнезема в таких количествах?

— К примеру, в окрестностях шахт, карьеров… или же, в более редких случаях, там, где есть застывшая лава.

— Застывшая лава… — пробормотал Кристофер. — Он жил на вулканическом острове!

— Что вы говорите, Сара?

— Это не я… Вы можете еще что-нибудь добавить, Тобиас?

— Ну, не хотелось бы вас разочаровывать, но пациент Четыре-Восемь-Восемь обзавелся силикозом необязательно в зрелом возрасте. Он мог надышаться пылью в детстве или когда был подростком…

— О’кей, но, кроме этой зацепки, у нас больше ничего нет! — раздраженно буркнул Кристофер.

— Мы думаем, жертва приобрела силикоз на вулканическом острове, Тобиас, — сказала Сара. — И нам нужно, чтобы вы помогли понять, на каком из четырех возможных.

— Но я же не геолог! — воскликнул судмедэксперт. — Ладно, а какие у вас варианты?

— Американские Виргинские острова, остров Вознесения, Гавайи и Доминиканская Республика.

— Вот Доминикану можете исключить, там точно нет вулканов, — сразу отреагировал Тобиас. — Я каждый год езжу туда отдыхать. Так что у вас остаются три острова, это все, чем я могу помочь.

— Спасибо, Тобиас.

— Сара, что бы вы там ни затеяли, пожалуйста, будьте осторожны. Я видел вас в деле и знаю вашу репутацию — вы всегда идете до конца. Не забывайте только, что у вас есть муж и семья. Надеюсь на скорую встречу.

— До свидания, Тобиас.

Сара проигнорировала упоминание о муже и с облегчением убедилась, что Кристофер пропустил последние слова судмедэксперта мимо ушей, поскольку был слишком погружен в свои мысли, чтобы обращать внимание на чьи-то персональные рекомендации.

— Значит, остров Вознесения, Гавайи или Виргинские острова США, — подытожил журналист. — Нужны географические данные по каждому из них.

Сара в очередной раз вбила в поисковую строку Гугла названия островов и пробежала взглядом найденные статьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Сара Геринген

Похожие книги