— Немного, — ответил Люк. Он заметил следы от капель, уходящие в том направлении, куда они с Морин ходили менять простыни.
— Никаких признаков тех двух парней, — сказала Хелен. — Должно быть, они спят как убитые.
— Да, — ответила Калиша. — Иди с Люком, Новенькая. У нас с Эйвери сейчас состоится встреча умов.
— Парня зовут Эйвери Диксон, — сказал Люк, когда они с Хелен Симмс стояли перед открытой дверью рядом с автоматом со льдом, который служил еще одним источником шума в коридоре. — Ему десять лет. Не похоже, правда?
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Ты что, все-таки ТП?
— Нет. — Рассматривая плакат с изображением Томми Пиклза и Джи-Ай-Джи на прикроватном столике. — Я был здесь с Морин. Она одна из горничных. Я помог ей сменить постель. Кроме этого, комната была уже полностью готова к его прибытию.
Хелен ухмыльнулась.
— Так вот какой ты, любимчик учителей.
Люк подумал о том, как Тони отвесил ему пощечину, и задался вопросом, скоро ли Хелен получит такую же процедуру. — Нет, но Морин не такая, как другие. Относись к ней хорошо, и она будет относиться к тебе хорошо.
— Как давно ты здесь, Люк?
— Я появился здесь как раз перед тобой.
— Так откуда ты знаешь, кто хороший, а кто нет?
— Морин в порядке, вот и все, что я хочу сказать. Помоги мне подобрать ему одежду.
Хелен достала из комода брюки и нижнее белье (не забыв пройтись по остальным ящикам), и они вернулись в комнату Калиши. По дороге Хелен спросила, проходил ли Люк какие-нибудь тесты, о которых ей рассказывал Джордж. Он ответил, что нет, но показал ей чип в ухе.
— Не сопротивляйся этому. Я так сделал, и получил пощечину.
Она остановилась как вкопанная.
— Не звизди!
Он повернул голову, чтобы показать ей свою щеку, где два пальца Тони оставили легкие синяки.
— Никто
— Это теория, которую не стоит проверять.
Она тряхнула двухцветными волосами.
— Мои уши уже проколоты, так что никаких проблем.
Калиша сидела на кровати рядом с Эйвери, усадив его зад на сложенное полотенце. Она гладила его потные волосы. Он мечтательно смотрел на нее, словно она была принцессой Тианой[101]. Хелен бросила Люку одежду. Он не ожидал этого и уронил трусы, по которым были разбросаны изображения Человека-Паука в различных динамичных позах.
— Мне неинтересно смотреть на крошечную писю этого ребенка. Я возвращаюсь в кровать. Может быть, когда я проснусь, я окажусь в своей комнате, моей
— Удачи тебе с этим, — сказала Калиша.
Хелен зашагала прочь. Люк подобрал нижнее белье Эйвери как раз вовремя, чтобы отметить покачивание ее бедер в выцветших джинсах.
— Аппетитная, не правда ли? — Голос Калиши был ровным.
Люк принес ей одежду, чувствуя, как горят его щеки.
— Думаю, да, но вот в плане характера, оставляет желать лучшего.
Он подумал, что это может ее рассмешить — ему нравился ее смех, — но она выглядела грустной.
— Это место выбьет из нее всю дурь. Очень скоро она будет метаться и вздрагивать каждый раз, когда увидит парня в синем. Как и все мы. Эйвери, тебе нужно переодеться в эти вещи. Мы с Люком повернемся к тебе спиной.
Они так и сделали, глядя через открытую дверь Калиши на плакат, провозглашающий, про рай. Из-за их спин доносилось сопение и шорох одежды. Наконец Эйвери сказал:
— Я переоделся. Можете повернуться.
Они так и сделали.
— А теперь отнеси эти мокрые пижамные штаны в ванную комнату и повесь их на край ванны.
Он ушел, без возражений, а затем прошаркал обратно.
— Я сделал это, Ша. — Ярость исчезла из его голоса. Теперь его голос звучал робко и устало.
— Хорошо, бро. Ложись на кровать. Ложись, все в порядке.
Калиша села, положила ноги Эйвери себе на колени и похлопала по кровати рядом с собой. Люк сел рядом с ней и спросил Эйвери, чувствует ли он себя лучше.
— Думаю, да.
— Ты точно
— Тогда давай, — сказала Калиша. — Расскажи ему свои шутейки, если тебя это успокаивает, а потом вали спать, мать твою.
— Ты сказала плохое слово.
— Думаю, да. Расскажи ему пару шуток.
Эйвери посмотрел на Люка.
— О'кей. Большой придурок и маленький придурок стояли на мосту, сечешь? И большой придурок свалился. Почему же маленький этого не сделал?
Люк хотел было сказать Эйвери, что в приличном обществе больше не говорят придурки, но поскольку было ясно, что никакого приличного общества здесь нет, он просто сказал:
— Потому что он был более внимательным. Так?
— Ну да. Почему курица перешла дорогу?
— Чтобы добраться до другой стороны?
— Нет, потому что она была просто глупая клуша. А теперь вали спать.